مجله موسیقی ملود

آهنگ عربی “حبه جنة”(عشق او چون بهشت است) از شیرین عبدالوهاب به همراه متن و ترجمه مجزا

حبه جنة أنا عشت فيهاقربه فرحة حلمت بيهاده اللي بيه إحلو عمريده اللي أنا هديله عمريياما ليالي بستنى لقاه مهما قتله واتحكالهمستحيل أوصف جمالهرقة الدنيا في عيونهقلبي كان الله في عونهمن اللي أنا حسيته معاه ادامه مطلب

آهنگ ترکی Gaziantep Yolunda (Bahcalarda Mor Meni) (جاده گازیانتپ (باغچه ها پر از گل های بنفشه ان)) از Cem Adrian و Mark Eliyahu به همراه متن و ترجمه مجزا

bahçelerde mor meniverem ettin sen beninasıl verem olmayimeller sariyor seni ben sana yandım gelinyanağı allı gelingaziantep yolundaöldürdün beni gelin bahçelerde melemeyar göğsün düğmelemeölürsem kanlım sensingözlerin sürmeleme ben sana yandım gelinyanağı allı gelingaziantep yolundaöldürdün beni gelin ادامه مطلب

آهنگ عربی “سالوني الناس” (مردم از من می پرسند ) از فیروز به همراه متن و ترجمه مجزا

سألوني الناس عنك يا حبيبيكتبوا المكاتيب و أخدها الهوابيعز عليي غني يا حبيبيو لأول مرة ما منكون سوا سألوني الناس عنك يا حبيبيكتبوا المكاتيب و أخدها الهوابيعز عليي غني يا حبيبيو لأول مرة ما منكون ادامه مطلب

آهنگ عربی “لما بدا يتثنى” (دیدمش که می رقصید ) از لينا شماميان به همراه متن و ترجمه مجزا

لما بدا يتثنىحبي جماله فتنىأمرٌ ما بلحظـة أسـرناغصن ثنى حين مال وعدي ويا حيرتــيمالي رحيم شـكوتيفي الحب من لوعتـيإلا مليك الجمــال لما بدا يتثنىحبي جماله فتنىأمرٌ ما بلحظـة أسـرناغصن ثنى حين مال ترجمه فارسی دیدمش ادامه مطلب

بیشتر بخوانید