You went to a party
I heard from everybody
You part the crowd like the Red Sea
Don’t even get me started
Did you get anxious though
On the way home?
I guess I’ll never, ever know
Now that we don’t talk
I heard from everybody
You part the crowd like the Red Sea
Don’t even get me started
Did you get anxious though
On the way home?
I guess I’ll never, ever know
Now that we don’t talk
You grew your hair long
You got new icons
And from the outside
It looks like you’re tryin’ lives on
I miss the old ways
You didn’t have to change
But I guess I don’t have a say
Now that we don’t talk
You got new icons
And from the outside
It looks like you’re tryin’ lives on
I miss the old ways
You didn’t have to change
But I guess I don’t have a say
Now that we don’t talk
I call my mom, she said that it was for the best
Remind myself the more I gave, you’d want me less
I cannot be your friend
So I pay the price of what I lost
And what it cost
Now that we don’t talk
Remind myself the more I gave, you’d want me less
I cannot be your friend
So I pay the price of what I lost
And what it cost
Now that we don’t talk
What do you tell your friends we
Shared dinners, long weekends with
Truth is I can’t pretend it’s
Platonic, it‘s just ended
Shared dinners, long weekends with
Truth is I can’t pretend it’s
Platonic, it‘s just ended
So I call my mom, she said to get it (off my chest)
Remind myself the way you faded ’til I left (’til I left)
I cannot be your friend
So I pay the price of what I lost (of what I lost)
And what it cost
Now that we don’t talk
Remind myself the way you faded ’til I left (’til I left)
I cannot be your friend
So I pay the price of what I lost (of what I lost)
And what it cost
Now that we don’t talk
I don’t have to pretend I like acid rock
Or that I‘d like to be on a mega yacht
With important men who think important thoughts
Guess maybe I am better off
Now that we don’t talk
And the only way back to my dignity
Was to turn into a shrouded mystery
Just like I had been when you were chasing me
Guess this is how it was to be
Now that we don’t talk
Or that I‘d like to be on a mega yacht
With important men who think important thoughts
Guess maybe I am better off
Now that we don’t talk
And the only way back to my dignity
Was to turn into a shrouded mystery
Just like I had been when you were chasing me
Guess this is how it was to be
Now that we don’t talk
ترجمه فارسی
به مهمونی رفتی
از همه شنیدم
مثل دریای سرخ جمعیت را از هم جدا می کنی
حتی من را شروع نکنید
با این حال مضطرب شدی
در راه خانه؟
من حدس می زنم که هرگز، هرگز نمی دانم
حالا که حرف نمیزنیم
موهایت را بلند کردی
شما آیکون های جدیدی دریافت کردید
و از بیرون
به نظر می رسد شما در حال تلاش برای ادامه زندگی هستید
دلم برای روش های قدیمی تنگ شده
لازم نبود تغییر کنی
ولی حدس میزنم حرفی برای گفتن ندارم
حالا که حرف نمیزنیم
به مامانم زنگ می زنم، او می گوید این برای بهترین است
به خودم یادآوری کن که هر چه بیشتر دادم، کمتر مرا میخواهی
من نمیتونم دوستت باشم
پس بهای چیزی را که از دست داده ام می پردازم
و هزینه آن چقدر است
حالا که حرف نمیزنیم
به دوستانت چی میگی ما
شام مشترک، آخر هفته های طولانی با
حقیقت این است که نمی توانم وانمود کنم که اینطور است
افلاطونی، به تازگی تمام شده است
بنابراین من به مامانم زنگ می زنم، او گفت که آن را بردارید (از روی سینه ام)
به خودم یادآوری کن که چگونه محو شدی “تا من رفتم” (“تا من رفتم)
من نمیتونم دوستت باشم
پس من بهای چیزی را که از دست داده ام (از دست داده ام) می پردازم.
و هزینه آن چقدر است
حالا که حرف نمیزنیم
من مجبور نیستم وانمود کنم که اسید راک را دوست دارم
یا اینکه دوست دارم در یک قایق تفریحی بزرگ باشم
با مردان مهمی که به افکار مهم فکر می کنند
حدس بزن شاید حالم بهتر باشه
حالا که حرف نمیزنیم
و تنها راه بازگشت به کرامت من
قرار بود به یک راز پوشیده تبدیل شود
درست مثل زمانی که تو مرا تعقیب می کردی
حدس بزن اینطوری بود
حالا که حرف نمیزنیم
از همه شنیدم
مثل دریای سرخ جمعیت را از هم جدا می کنی
حتی من را شروع نکنید
با این حال مضطرب شدی
در راه خانه؟
من حدس می زنم که هرگز، هرگز نمی دانم
حالا که حرف نمیزنیم
موهایت را بلند کردی
شما آیکون های جدیدی دریافت کردید
و از بیرون
به نظر می رسد شما در حال تلاش برای ادامه زندگی هستید
دلم برای روش های قدیمی تنگ شده
لازم نبود تغییر کنی
ولی حدس میزنم حرفی برای گفتن ندارم
حالا که حرف نمیزنیم
به مامانم زنگ می زنم، او می گوید این برای بهترین است
به خودم یادآوری کن که هر چه بیشتر دادم، کمتر مرا میخواهی
من نمیتونم دوستت باشم
پس بهای چیزی را که از دست داده ام می پردازم
و هزینه آن چقدر است
حالا که حرف نمیزنیم
به دوستانت چی میگی ما
شام مشترک، آخر هفته های طولانی با
حقیقت این است که نمی توانم وانمود کنم که اینطور است
افلاطونی، به تازگی تمام شده است
بنابراین من به مامانم زنگ می زنم، او گفت که آن را بردارید (از روی سینه ام)
به خودم یادآوری کن که چگونه محو شدی “تا من رفتم” (“تا من رفتم)
من نمیتونم دوستت باشم
پس من بهای چیزی را که از دست داده ام (از دست داده ام) می پردازم.
و هزینه آن چقدر است
حالا که حرف نمیزنیم
من مجبور نیستم وانمود کنم که اسید راک را دوست دارم
یا اینکه دوست دارم در یک قایق تفریحی بزرگ باشم
با مردان مهمی که به افکار مهم فکر می کنند
حدس بزن شاید حالم بهتر باشه
حالا که حرف نمیزنیم
و تنها راه بازگشت به کرامت من
قرار بود به یک راز پوشیده تبدیل شود
درست مثل زمانی که تو مرا تعقیب می کردی
حدس بزن اینطوری بود
حالا که حرف نمیزنیم
نظرات کاربران