Meet me at midnight
Starin’ at the ceilin’ with you
Oh, you don’t ever say too much
And you don’t really read into
My melancholia
I’ve been under scrutiny (yeah, oh, yeah)
You handle it beautifully (yeah, oh, yeah)
All this shit is new to me (yeah, oh, yeah)
I feel the lavender haze creepin’ up on me
Surreal, I’m damned if I do give a damn what people say
No deal, the 1950s shit they want from me
I just wanna stay in that lavender haze
All they keep askin’ me (all they keep askin’ me)
Is if I’m gonna be your bride
The only kind of girl they see (only kind of girl they see)
Is a one-night or a wife
I find it dizzying (yeah, oh, yeah)
They’re bringin’ up my history (yeah, oh, yeah)
But you aren’t even listening (yeah, oh, yeah)
(Ooh-whoa)
I feel the lavender haze creepin’ up on me
Surreal, I’m damned if I do give a damn what people say
No deal, the 1950s shit they want from me
I just wanna stay in that lavender haze
That lavender haze
Talk your talk and go viral
I just need this love spiral
Get it off your chest
Get it off my desk (get it off my desk)
Talk your talk and go viral
I just need this love spiral
Get it off your chest
Get it off my desk
(Ooh-whoa)
I feel (I feel) the lavender haze creepin’ up on me
Surreal, I’m damned if I do give a damn what people say (oh, yeah)
No deal (no deal), the 1950s shit they want from me
I just wanna stay in that lavender haze
Get it off your chest
Get it off my desk
That lavender haze, I just wanna stay
I just wanna stay in that lavender haze
ترجمه فارسی
با تو به سقف خیره می شوم
اوه، شما هرگز زیاد نمی گویید
و شما واقعاً مطالعه نمی کنید
مالیخولیا من
من تحت بررسی قرار گرفته ام (آره، اوه، بله)
شما به زیبایی آن را اداره می کنید (آره، اوه، بله)
این همه چیز برای من جدید است (آره، اوه، آره)
احساس می کنم مه اسطوخودوس روی من می خزند
سورئال، من لعنت می کنم اگر به آنچه مردم می گویند لعنتی بدهم
توافقی نیست، دهه 1950 از من می خواهند
من فقط می خواهم در آن مه اسطوخودوس بمانم
همه آنها همیشه از من می پرسند (همه آنچه که از من می خواهند)
اگه قراره عروست بشم
تنها دختری که می بینند (تنها دختری که می بینند)
یک شبه یا همسر است
به نظر من سرگیجه آور است (آره، اوه، آره)
آنها تاریخ من را مطرح می کنند (آره، اوه، آره)
اما تو حتی گوش نمی کنی (آره، اوه، آره)
(اوه اوه)
احساس می کنم مه اسطوخودوس روی من می خزند
سورئال، من لعنت می کنم اگر به آنچه مردم می گویند لعنتی بدهم
توافقی نیست، دهه 1950 از من می خواهند
من فقط می خواهم در آن مه اسطوخودوس بمانم
آن مه اسطوخودوس
صحبت های خود را بگویید و ویروسی شوید
من فقط به این مارپیچ عشق نیاز دارم
آن را از روی سینه خود بردارید
آن را از روی میز من بردارید (آن را از روی میز من بردارید)
صحبت های خود را بگویید و ویروسی شوید
من فقط به این مارپیچ عشق نیاز دارم
آن را از روی سینه خود بردارید
آن را از روی میز من بردار
(اوه اوه)
احساس می کنم (احساس می کنم) مه اسطوخودوس روی من می خزند
سورئال، من لعنت میکنم اگر به آنچه مردم میگویند لعنت کنم (اوه، بله)
بدون معامله (بدون معامله)، گندهای دهه 1950 از من می خواهند
من فقط می خواهم در آن مه اسطوخودوس بمانم
آن را از روی سینه خود بردارید
آن را از روی میز من بردار
آن مه اسطوخودوس، من فقط می خواهم بمانم
من فقط می خواهم در آن مه اسطوخودوس بمانم
نظرات کاربران