I watch you spin from afar
I drink you in and breathe you out
I’m camouflaged by the timeline
I’m camouflaged when the sun shines
Two ships passing in the night
Two lips pressing ground the tides
I believe the world it spins for you
We will never be, I am the moon
I believe the world it spins for you
We will never be, I am the moon
I long to be a part
I isolate my heart
You’ve drawn me into your world
Now I too spin limbless
One hand clapping, where’s the wind
I stand spanning at your distant wings
I believe the world it spins for you
We will never be, I am the moon
I believe the world it spins for you
We will never be, I am the moon
I believe the world it spins for you
We will never be, I am the moon
ترجمه فارسی
از دور نگاهت می کنم که می چرخی
من تو را می نوشم و نفست را بیرون می دهم
من با خط زمانی استتار شده ام
وقتی آفتاب می تابد استتار می کنم
دو کشتی در شب عبور می کنند
دو لب که جزر و مد را به زمین فشار می دهند
من باور دارم که دنیا برای شما می چرخد
ما هرگز نخواهیم بود، من ماه هستم
من باور دارم که دنیا برای شما می چرخد
ما هرگز نخواهیم بود، من ماه هستم
من آرزو دارم بخشی باشم
قلبم را منزوی می کنم
تو مرا به دنیای خودت کشاندی
حالا من هم بدون دست و پا می چرخم
یک دست کف زدن، باد کجاست
روی بالهای دور تو ایستاده ام
من باور دارم که دنیا برای شما می چرخد
ما هرگز نخواهیم بود، من ماه هستم
من باور دارم که دنیا برای شما می چرخد
ما هرگز نخواهیم بود، من ماه هستم
من باور دارم که دنیا برای شما می چرخد
ما هرگز نخواهیم بود، من ماه هستم
نظرات کاربران