She’s got the kind of look that defies gravity
She’s the greatest cook
And she’s fat free (Fat free, fat free, fat free)
She’s been to private school
And she speaks perfect French
She’s got her perfect friends
Oh, isn’t she cool?
She practices Tai Chi
She’d never lose her nerve
She’s more than you deserve
She’s just far better than me
Hey, hey
So don’t bother
I won’t die of deception
I promise you won’t ever see me cry
Don’t feel sorry
And don’t bother, I’ll be fine
But she’s waiting
The ring you gave to her will lose its shine
So don’t bother, be unkind
I’m sure she doesn’t know
How to touch you like I would
I beat her at that one good
Don’t you think so?
She’s almost six feet tall
She must think I’m a flea
I’m really a cat, you see
And it’s not my last life at all
Hey, hey
So don’t bother
I won’t die of deception
I promise you won’t ever see me cry
Don’t feel sorry
Don’t bother, I’ll be fine
But she’s waiting
The ring you gave to her will lose its shine
So don’t bother, be unkind
For you, I’d give up all I own
And move to a communist country
If you came with me, of course
And I’d file my nails so they don’t hurt you
And lose those pounds, learn about football
If it made you stay
But you won’t, but you won’t
So don’t bother
I’ll be fine, I’ll be fine, I’ll be fine, I’ll be fine
Promise you won’t ever see me cry
And after all, I’m glad that I’m not your type
Promise you won’t ever see me cry
Don’t bother
I’ll be fine, I’ll be fine, I’ll be fine, I’ll be fine
Promise you won’t ever see me cry
And after all, I’m glad that I’m not your type
Not your type, not your type, not your type
Promise you won’t ever see me cry
ترجمه فارسی
او از نوع نگاهی برخوردار است که از جاذبه دفاع می کند
او بزرگترین آشپز است
و او بدون چربی است (بدون چربی، بدون چربی، بدون چربی)
او به مدرسه خصوصی رفته است
و او کاملاً فرانسوی صحبت می کند
او دوستان کامل خود را دارد
اوه، او باحال نیست؟
او تای چی تمرین می کند
او هرگز اعصاب خود را از دست نمی دهد
او بیش از لیاقت شماست
اون فقط خیلی بهتر از منه
هی، هی
پس زحمت نکش
من از ناامیدی نمیمیرم
قول میدم هیچوقت گریه ام رو نبینی
متاسف نباش
و خسته نباشی من خوب میشم
اما او منتظر است
انگشتری که به او دادی درخشش خود را از دست خواهد داد
پس زحمت نکش، نامهربان باش
من مطمئن هستم که او نمی داند
چطور مثل من لمست کنم
من او را در آن یک خوب شکست دادم
آیا شما اینطور فکر نمی کنید؟
او تقریباً شش فوت قد دارد
او باید فکر کند که من یک کک هستم
من واقعا یک گربه هستم، می بینید
و این اصلا آخرین زندگی من نیست
هی، هی
پس زحمت نکش
من از ناامیدی نمیمیرم
قول میدم هیچوقت گریه ام رو نبینی
متاسف نباش
اذیت نکن من خوب میشم
اما او منتظر است
انگشتری که به او دادی درخشش خود را از دست خواهد داد
پس زحمت نکش، نامهربان باش
به خاطر تو، من از همه چیزم صرف نظر می کنم
و به یک کشور کمونیستی برود
البته اگه با من اومدی
و ناخن هایم را سوهان می کشیدم تا به شما آسیب نرسانند
و آن پوندها را کم کنید، در مورد فوتبال بیاموزید
اگه باعث شد بمونی
اما شما نمی خواهید، اما نمی خواهید
پس زحمت نکش
خوب می شوم، خوب می شوم، خوب می شوم، خوب می شوم
قول میدم هیچوقت گریه ام رو نبینی
و بعد از همه، خوشحالم که نوع شما نیستم
قول میدم هیچوقت گریه ام رو نبینی
اذیت نکن
خوب می شوم، خوب می شوم، خوب می شوم، خوب می شوم
قول میدم هیچوقت گریه ام رو نبینی
و بعد از همه، خوشحالم که نوع شما نیستم
نه نوع شما، نه نوع شما، نه نوع شما
قول میدم هیچوقت گریه ام رو نبینی
نظرات کاربران