مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی What Now از Rihanna به همراه متن و ترجمه مجزا

بازدید 187

[Verse 1]
I’ve been ignoring this big lump in my throat
I shouldn’t be crying
Tears were for the weaker days
I’m stronger now, or so I say
But something’s missing

[Pre-Chorus]
Whatever it is
It feels like it’s laughing at me through the glass of a two-sided mirror
Whatever it is
It’s just laughing at me
And I just wanna scream

[Chorus]
What now?
I just can’t figure it out
What now?
I guess I’ll just wait it out (Wait it out)
What now? Oh-oh-oh-oh
What now?

[Verse 2]
I found the one
He changed my life
But was it me that changed
And he just happened to come at the right time
I’m supposed to be in love, but I’m numb again

[Pre-Chorus]
Whatever it is
It feels like it’s laughing at me through the glass of a two-sided mirror
Whatever it is
It’s just sitting there laughing at me
And I just wanna scream

[Chorus]
What now?
I just can’t figure it out
What now?
I guess I’ll just wait it out (Wait it out)
What now? (Please tell me)
What now?

[Bridge]
There’s no one to call, ’cause I’m just playing games with them all
But the more I swear I’m happy, the more that I’m feeling alone
‘Cause I spend every hour just going through the motions
I can’t even get the emotions to come out
Dry as a bone, but I just wanna shout

[Chorus]
What now?
I just can’t figure it out
What now?
I guess I’ll just wait it out (Wait it out)
What now? (Somebody tell me)
What now?
[Outro]
I don’t know where to go
I don’t know what to feel
I don’t know how to cry
I don’t know, oh-oh, why
I don’t know where to go
I don’t know what to feel
I don’t know how to cry
I don’t know, oh-oh, why
I don’t know where to go
I don’t know what to feel
I don’t know how to cry
I don’t know, oh-oh, why
So what now?

ترجمه فارسی

[آیه 1]
من این توده بزرگ در گلویم را نادیده گرفته ام
من نباید گریه کنم
اشک برای روزهای ضعیفتر بود
من الان قوی ترم یا اینطوری میگم
اما چیزی کم است

[پیش کر]
هر چه هست
انگار از شیشه ی آینه ی دو طرفه به من می خندد
هر چه هست
این فقط به من می خندد
و من فقط می خواهم فریاد بزنم

[کر]
حالا چی؟
من فقط نمی توانم آن را بفهمم
حالا چی؟
فکر می کنم فقط منتظرش می مانم (صبر کن)
حالا چی؟ اوه اوه اوه
حالا چی؟

[آیه 2]
اون یکی رو پیدا کردم
او زندگی من را تغییر داد
اما این من بودم که تغییر کردم
و او اتفاقاً در زمان مناسب آمد
قراره عاشق بشم ولی بازم بی حس شدم

[پیش کر]
هر چه هست
انگار از شیشه ی آینه ی دو طرفه به من می خندد
هر چه هست
فقط نشسته و به من می خندد
و من فقط می خواهم فریاد بزنم

[کر]
حالا چی؟
من فقط نمی توانم آن را بفهمم
حالا چی؟
فکر می کنم فقط منتظرش می مانم (صبر کن)
حالا چی؟ (لطفا به من بگویید)
حالا چی؟

[پل]
کسی نیست که زنگ بزند، چون من فقط دارم با همه آنها بازی می کنم
اما هر چه بیشتر قسم می خورم که خوشحالم، بیشتر احساس تنهایی می کنم
چون من هر ساعت را صرف انجام حرکات می کنم
من حتی نمی توانم احساسات بیرون بیایم
مثل یک استخوان خشک شده، اما من فقط می خواهم فریاد بزنم

[کر]
حالا چی؟
من فقط نمی توانم آن را بفهمم
حالا چی؟
فکر می کنم فقط منتظرش می مانم (صبر کن)
حالا چی؟ (یکی به من بگوید)
حالا چی؟
[بیرونی]
نمی دانم کجا بروم
نمی دانم چه احساسی داشته باشم
من بلد نیستم گریه کنم
من نمی دانم، اوه اوه، چرا
نمی دانم کجا بروم
نمی دانم چه احساسی داشته باشم
من بلد نیستم گریه کنم
من نمی دانم، اوه اوه، چرا
نمی دانم کجا بروم
نمی دانم چه احساسی داشته باشم
من بلد نیستم گریه کنم
من نمی دانم، اوه-اوه، چرا
خب حالا چی؟

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

آموزش نقاشی سیاه قلم کانال واتساپ