مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی National Anthem از Lana Del Rey به همراه متن و ترجمه مجزا

بازدید 111

Money is the anthem of success
So before we go out, what’s your address?

I’m your national anthem
God, you’re so handsome
Take me to the Hamptons, Bugatti Veyron
He loves to romance ’em, reckless abandon
Holding me for ransom, upper echelon

He says to be cool but I don’t know how yet
Wind in my hair, hand on the back of my neck
I said, “Can we party later on?”
He said, “Yes, yes, yes”

Tell me I’m your national anthem
(Booyah, baby, bow, down, making me so wow now)
Tell me I’m your national anthem
(Sugar, sugar, how now? Take your body downtown)
Red, white, blue is in the sky
Summer’s in the air and baby, heaven’s in your eyes
I’m your national anthem

Money is the reason we exist
Everybody knows it, it’s a fact (kiss, kiss)

I sing the national anthem while I’m standin’
Over your body, hold you like a python
And you can’t keep your hands off me, or your pants on
See what you’ve done to me, King of Chevron

He said to be cool but, I’m already coolest
I said to get real, “Don’t you know who you’re dealing with?”
“Um, do you think you’ll buy me lots of diamonds?”

Tell me I’m your national anthem
(Booyah, baby, bow, down, making me so wow now)
Tell me I’m your national anthem
(Sugar, sugar, how now? Take your body downtown)
Red, white, blue is in the sky
Summer’s in the air and baby, heaven’s in your eyes
I’m your national anthem

It’s a love story for the new age, for the sixth page
We’re on a quick, sick rampage
Winin’ and dinin’, drinkin’ and drivin’
Excessive buyin’, overdose and dyin’
On our drugs, and our love, and our dreams, and our rage
Blurrin’ the lines between real and the fake
Dark and lonely, I need somebody to hold me
He will do very well, I can tell, I can tell
Keep me safe in his bell tower hotel

Money is the anthem of success
So put on mascara and your party dress

I’m your national anthem, boy, put your hands up
Give me a standin’ ovation
Boy, you have landed, babe, in the land of
Sweetness and danger, Queen of Saigon

Tell me I’m your national anthem
(Booyah, baby, bow, down, making me so wow now)
Tell me I’m your national anthem
(Sugar, sugar, how now? Take your body downtown)
Red, white, blue is in the sky
Summer’s in the air and baby, heaven’s in your eyes
I’m your national anthem

Money is the anthem, God, you’re so handsome
Money is the anthem of success
Money is the anthem, God, you’re so handsome
Money is the anthem of success
Money is the anthem, God, you’re so handsome
Money is the anthem of success
Money is the anthem, God, you’re so handsome
Money is the anthem of success

ترجمه فارسی

پول سرود موفقیت است
پس قبل از اینکه بیرون برویم، آدرس شما چیست؟
من سرود ملی تو هستم
خدایا تو خیلی خوشگلی
مرا به همپتون، بوگاتی ویرون ببرید
او دوست دارد آنها را عاشقانه کند، بی پروا آنها را رها کند
نگه داشتن من برای باج، رده بالا
می گوید باحال باشم اما هنوز نمی دانم چگونه
باد در موهایم، دست بر پشت گردنم
گفتم: می‌توانیم بعداً جشن بگیریم؟
گفت: بله بله بله
بگو من سرود ملی تو هستم
(بویا، عزیزم، تعظیم، پایین، حالم را خیلی وای کردی)
بگو من سرود ملی تو هستم
(قند، شکر، حالا چطور؟ بدن خود را به مرکز شهر ببرید)
قرمز، سفید، آبی در آسمان است
تابستان در هواست و عزیزم، بهشت ​​در چشمان توست
من سرود ملی تو هستم
پول دلیل وجود ماست
همه می دانند، این یک واقعیت است (بوس، بوس)
من سرود ملی را در حالی که ایستاده ام می خوانم
بر روی بدن خود، شما را مانند یک مار پیتون نگه دارید
و نمی‌توانی دستت را از من دور کنی، یا شلوارت را بپوشی
ببین با من چه کردی، پادشاه شورون
او گفت که باحال است، اما، من در حال حاضر سردترین هستم
برای واقعی شدن گفتم: نمیدونی با کی طرف داری؟
“ام، فکر می کنی برای من الماس زیادی می خرید؟”
بگو من سرود ملی تو هستم
(بویا، عزیزم، تعظیم، پایین، حالم را خیلی وای کردی)
بگو من سرود ملی تو هستم
(قند، شکر، حالا چطور؟ بدن خود را به مرکز شهر ببرید)
قرمز، سفید، آبی در آسمان است
تابستان در هواست و عزیزم، بهشت ​​در چشمان توست
من سرود ملی تو هستم
این یک داستان عاشقانه برای عصر جدید، برای صفحه ششم است
ما در یک بیداد سریع و بیمار هستیم
برنده شدن و شام خوردن، نوشیدن و رانندگی کردن
خرید بیش از حد، مصرف بیش از حد و مرگ
در مورد داروهای ما، و عشق ما، و رویاهای ما، و خشم ما
خطوط بین واقعی و جعلی را محو کنید
تاریک و تنها، به کسی نیاز دارم که مرا نگه دارد
او خیلی خوب کار خواهد کرد، می توانم بگویم، می توانم بگویم
مرا در هتل برج ناقوس او امن نگه دار
پول سرود موفقیت است
پس ریمل و لباس مهمانی خود را بپوشید
من سرود ملی تو هستم، پسر، دستانت را بالا ببر
من را تشویق کن
پسر، تو فرود آمدی، عزیزم، در سرزمین
شیرینی و خطر، ملکه سایگون
بگو من سرود ملی تو هستم
(بویا، عزیزم، تعظیم، پایین، حالم را خیلی وای کردی)
بگو من سرود ملی تو هستم
(قند، شکر، حالا چطور؟ بدن خود را به مرکز شهر ببرید)
قرمز، سفید، آبی در آسمان است
تابستان در هواست و عزیزم، بهشت ​​در چشمان توست
من سرود ملی تو هستم
پول سرود است، خدایا تو خیلی خوش تیپ هستی
پول سرود موفقیت است
پول سرود است، خدایا تو خیلی خوش تیپ هستی
پول سرود موفقیت است
پول سرود است، خدایا تو خیلی خوش تیپ هستی
پول سرود موفقیت است
پول سرود است، خدایا تو خیلی خوش تیپ هستی
پول سرود موفقیت است

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید