مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی Mind Maze از Katy Perry به همراه متن و ترجمه مجزا

I’m losing all direction
Slipping into quicksand
I’ve shattered the illusion seen behind the curtain
I’m disenchanted
Dancing on a wire
Juggling desire
Every hit gets harder when you’re fighting without armor
I’m disheartened
Do I start over, rediscover?
Submit to the sweet surrender
It’s a mind maze
All these head games
Caught in a cage
A complex cage
Am I a car on fire?
Will I be devoured?
I gotta free myself and get out of my own way
I used to be so sparkling, but now it’s not so charming
What used to stimulate me now can barely wake me
I’m unresponsive
Will I find salvation, some kind of moderation?
Spinning all these plates is gonna be a challenge
A delicate balance
So do I start over, rediscover?
Submit to the sweet surrender
It’s a mind maze
All these head games
Caught in a cage
A complex cage
Am I a car on fire?
Will I be devoured?
I gotta free myself and get out of my own way
Get out of my own way
Get out of my own way
Get out of my own way
Do I start over, rediscover?
I submit to your, your sweet surrender
Your sweet surrender
Your sweet surrender

ترجمه فارسی

دارم تمام مسیرم را گم می‌کنم
در شن روان می‌غلتم
توهمی را که پشت پرده دیده می‌شد، در هم شکسته‌ام
سرخورده‌ام
روی سیم می‌رقصم
با میل و هوس بازی می‌کنم
وقتی بدون زره می‌جنگی، هر ضربه‌ای سخت‌تر می‌شود
دلسرد هستم
آیا از نو شروع کنم، دوباره کشف کنم؟
به تسلیم شیرین تن بدهم
این یک هزارتوی ذهنی است
همه این بازی‌های ذهنی
در قفس گیر افتاده‌ام
یک قفس پیچیده
آیا من یک ماشین در حال سوختن هستم؟
آیا بلعیده خواهم شد؟
باید خودم را آزاد کنم و از سر راه خودم کنار بروم
قبلاً خیلی درخشان بودم، اما حالا آنقدر جذاب نیست
آنچه قبلاً مرا تحریک می‌کرد، اکنون به سختی می‌تواند مرا بیدار کند
من بی‌حس هستم
آیا رستگاری، نوعی اعتدال را پیدا خواهم کرد؟
چرخاندن همه این بشقاب‌ها یک چالش خواهد بود
یک تعادل ظریف
پس از نو شروع کنم، دوباره کشف کنم؟
تسلیم تسلیم شیرین
این یک هزارتوی ذهنی است
همه این بازی‌های ذهنی
گرفتار در یک قفس
یک قفس پیچیده
آیا من یک ماشین در حال سوختن هستم؟
آیا بلعیده خواهم شد؟
باید خودم را آزاد کنم و از سر راه خودم کنار بروم
از سر راه خودم کنار بروم
از سر راه خودم کنار بروم
آیا از نو شروع کنم، دوباره کشف کنم؟
من تسلیم تسلیم شیرین تو هستم
تسلیم تسلیم شیرین تو
تسلیم شیرین تو

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X