مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی Let’s Get Loud از Jennifer Lopez به همراه متن و ترجمه مجزا

… Ah!
Ya Jenni’ llegó
Presente, jajaja (hey…)
Here we go!
… Let’s get loud, let’s get loud
Turn the music up, let’s do it
C’mon, people, let’s get loud, let’s get loud
Turn the music up to hear that sound
Let’s get loud, let’s get loud
Ain’t nobody gotta tell ya what you gotta do
… If you wanna live your life, live it all the way and don’t you waste it
Every feeling, every beat
Can be so very sweet, you gotta taste it, mmm-hmm!
… You gotta do it (you gotta do it), you gotta do it your way
You gotta prove it (you gotta prove it), you gotta mean what you say (c’mon, you know what we’re here for!)
You gotta do it (do it), you gotta do it your way
You gotta prove it (prove it), you gotta mean what you say
… Life’s a party, make it hot
Dance don’t ever stop, whatever rhythm
Every minute, every day
Take them all the way, you gotta live ’em (’cause I’ma to live my life)
… You gotta do it (you gotta do it), you gotta do it your way
You gotta prove it (you gotta prove it), you gotta mean what you say
You gotta do it (do it), you gotta do it your way
You gotta prove it (prove it), you gotta mean what you say
… Let’s get loud, let’s get loud
Turn the music up to hear that sound
Let’s get loud, let’s get loud
Ain’t nobody gotta tell ya what you gotta do, oh no
… Let’s get down, let’s get down
Let’s get down, let’s get down (it’s just a party, baby, c’mon!)
Let’s get loud, let’s get loud
Let’s get loud (pump it up!)
… Ah, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, ah!
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
… Life is meant to be big fun, you’re not hurting anyone
Nobody loses
Let the music make you free, be what you wanna be
Make no excuses
… You gotta do it (do what you want), you gotta do it your way
You gotta prove it (say what), you gotta mean what you say (you wanna say)
You gotta do it (go where you wanna go), you gotta do it your way
You gotta prove it, you gotta mean what you say (just do it, oh!)
… Let’s get loud, let’s get loud
Turn the music up to hear that sound
Let’s get loud, let’s get loud
Ain’t nobody gotta tell ya what you gotta do (¡eso!)
… Así, así es que me gusta, ya tú sabe
¡Echale candela!
… Let’s get loud
Let’s get loud
Let’s get loud!
Let’s get loud!
… Let’s get loud, let’s get loud
Turn the music up to hear that sound
Let’s get loud, let’s get loud
Ain’t nobody gotta tell ya what you gotta do
… You didn’t know I could do that, did ya?

ترجمه فارسی

… آه!
یا جنی، لِگو
ارائه، یاجاجا (هی…)
شروع می‌کنیم!

بیایید بلند شیم، بیایید بلند شیم
صدای موسیقی رو زیاد کنید، انجامش بدیم
بیایید مردم، بیایید بلند شیم، بیایید بلند شیم
صدای موسیقی رو زیاد کنید تا اون صدا رو بشنوید
بیایید بلند شیم، بیایید بلند شیم
هیچ‌کس لازم نیست بهت بگه چیکار باید بکنی

اگر می‌خوای زندگیت رو زندگی کنی، تا آخرش زندگی کن و هدرش نده
هر احساسی، هر ریتمی
می‌تونه خیلی شیرین باشه، باید بچشیش، مممم-هوم!
… باید انجامش بدی (باید انجامش بدی)، باید به روش خودت انجامش بدی
باید ثابتش کنی (باید ثابتش کنی)، باید منظورت از حرفت این باشه (بیا، میدونی برای چی اینجاییم!)
باید انجامش بدی (انجامش بدی)، باید به روش خودت انجامش بدی
باید ثابتش کنی (ثابتش کنی)، باید منظورت از حرفت این باشه
… زندگی یه مهمونیه، داغش کن
برقص، هیچوقت متوقف نشو، هر ریتمی
هر دقیقه، هر روز
تا تهش برو، باید باهاشون زندگی کنی (چون من باید زندگیمو بکنم)
… باید انجامش بدی (باید انجامش بدی)، باید به روش خودت انجامش بدی
باید ثابتش کنی (باید ثابتش کنی)، باید منظورت از حرفت این باشه
باید انجامش بدی (انجامش بدی)، باید به روش خودت انجامش بدی
باید ثابتش کنی (ثابتش کنی)، باید منظورت از حرفت این باشه
… بیا بلند شیم، بیا بلند شیم
صدای موزیک رو زیاد کنیم تا بشنویم صدا
بیا بلند شیم، بیا بلند شیم
هیچکس نباید بهت بگه چیکار باید بکنی، اوه نه
…بیا بریم پایین، بیا بریم پایین
بیا بریم پایین، بیا بریم پایین (این فقط یه مهمونیه، عزیزم، یالا!)
بیا بلند شیم، بیا بلند شیم
بیا بلند شیم (صداشو زیاد کن!)
… آه، هی، هی، هی، هی، هی، هی، هی، هی
هی، هی، هی، هی، آه!
هی، هی، هی، هی، هی، هی، هی، هی
هی، هی، هی، هی، هی
… زندگی قراره خیلی خوش بگذره، تو به کسی آسیب نمیزنی
هیچکس نمیبازه
بذار موسیقی آزادت کنه، هرچی میخوای باش
بهانه نیاور
… باید انجامش بدی (هرچی میخوای انجام بدی)، باید به روش خودت انجامش بدی
باید ثابتش کنی (چی بگی)، باید منظورت از چیزی که میگی این باشه (میخوای بگی)
باید انجامش بدی (هرجا میخوای بری برو)، باید به روش خودت انجامش بدی
باید ثابتش کنی، باید منظورت از چیزی که میگی این باشه (فقط انجامش بده، اوه!)
… بیا بلند شیم، بیا بلند شیم
صدای موسیقی رو زیاد کن تا اون صدا رو بشنوی
بیا بلند شیم، بیا بلند شیم
هیچکس نباید بهت بگه چیکار باید بکنی (به همین خاطر!)
… به همین خاطر، به همین خاطر من عاشقشم، آره تو sabe
¡Echale candela!

بیایید بلند شیم
بیایید بلند شیم
بیایید بلند شیم!
بیایید بلند شیم!

بیایید بلند شیم، بیایید بلند شیم
صدای موسیقی را زیاد کنید تا آن صدا را بشنوید
بیایید بلند شیم، بیایید بلند شیم
مگر قرار نیست کسی به شما بگوید چه کار باید بکنید

… نمی‌دانستید که من می‌توانم این کار را انجام دهم، نه؟

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کانال ایتا