[Verse 1]
My love is like a movie scene, yeah
My touch is like a summer breeze
Your hottest nights I’ll make them hotta
Make you fall in love with me, in love, in love with me
[Pre-Chorus]
So move it, move it to the floor
Move it, move it to the floor
If you want it, let me know
Are you ready for me?
Watch me, watch me dip it low
Watch me, watch me dip it low
If you want it, let me know
If you’re ready, let me know
[Chorus]
Just let me be your tropic girl
And watch me wine it up, wine it up
(Gyal keep it movin’ for me)
Yeah, I can be your tropic girl
So watch me wine it up, wine it up
(Move ya waist like a tropical gyal)
[Post-Chorus]
(Like a tropical gyal)
You might also like
[Verse 2]
My body moves along with the waves
My love is like a mountain road
You’re never get enough of me, yeah
Make you fall in love with me, in love, in love with me
[Pre-Chorus]
So move it, move it to the floor
Move it, move it to the floor
If you want it, let me know
Are you ready for me?
Watch me, watch me dip it low
Watch me, watch me dip it low
If you want it, let me know
If you’re ready, let me know
[Chorus]
Just let me be your tropic girl
And watch me wine it up, wine it up
(Gyal keep it movin’ for me)
Yeah, I can be your tropic girl
So watch me wine it up, wine it up
(Move ya waist like a tropical gyal)
[Post-Chorus]
(Like a tropical gyal)
ترجمه فارسی
[آیه 1]
عشق من مثل یک صحنه فیلم است، بله
لمس من مثل نسیم تابستانی است
گرم ترین شب های تو را داغ می کنم
کاری کنم که عاشق من شوی، عاشق من شوی
[پیش کر]
بنابراین آن را حرکت دهید، آن را روی زمین ببرید
آن را حرکت دهید، آن را روی زمین ببرید
اگه خواستی بهم خبر بده
برای من آماده ای؟
مرا تماشا کن، تماشا کن که آن را پایین بیاورم
مرا تماشا کن، تماشا کن که آن را پایین بیاورم
اگه خواستی بهم خبر بده
اگر آماده ای به من خبر بده
[کر]
فقط بگذار دختر گرمسیری تو باشم
و تماشا کن که من آن را شراب می کنم، شراب می کنم
(گیال برای من حرکت کن)
بله، من می توانم دختر گرمسیری شما باشم
پس تماشا کن که آن را شراب کنم، شراب کنم
(کمرتان را مانند یک گیال استوایی حرکت دهید)
[پست کر]
(مثل گیال گرمسیری)
شما هم ممکن است دوست داشته باشید
[آیه 2]
بدن من همراه با امواج حرکت می کند
عشق من مثل جاده کوهستانی است
تو هیچ وقت از من سیر نمیشی، آره
کاری کنم که عاشق من شوی، عاشق من شوی
[پیش کر]
بنابراین آن را حرکت دهید، آن را روی زمین ببرید
آن را حرکت دهید، آن را روی زمین ببرید
اگه خواستی بهم خبر بده
برای من آماده ای؟
مراقب من باش، تماشا کن که آن را پایین بیاورم
مراقب من باش، تماشا کن که آن را پایین بیاورم
اگه خواستی بهم خبر بده
اگر آماده ای به من خبر بده
[کر]
فقط بگذار دختر گرمسیری تو باشم
و تماشا کن که من آن را شراب می کنم، شراب می کنم
(گیال آن را برای من در حال حرکت نگه دار)
بله، من می توانم دختر گرمسیری شما باشم
پس تماشا کن که من آن را شراب کنم، شراب کنم
(کمرتان را مانند یک گیال استوایی حرکت دهید)
[پست کر]
(مثل گیال گرمسیری)
نظرات کاربران