I been known to miss a red flag
I been known to put my lover on a pedestal
In the end, those things just don’t last
And it’s time I take my rose-colored glasses off
I already know your type, tellin’ me the things I like
Tryin’ to make me yours for life, takin’ me for a ride
I already know your type, think you can play your cards right
Don’t you know I could do this dance all night?
ooh, what you doin’?
Don’t know who you think that you’re confusin’
I be like, ooh, it’s amusin’
You think I’m gonna fall for an illusion
Dance all night, dance all night
Dance all night, dance all night (I be like, ooh)
Dance all night, dance all night
Dance all night, dance, dance
Was a time when that shit might have worked
Was a time when I just threw a match and let it burn
Now I’m grown, I know what I deserve
I still like dancin’ with the lessons I already learned
I already know your type, tellin’ me the things I like
Tryin’ to make me yours for life, takin’ me for a ride
I already know your type, think you can play your cards right
Don’t you know I could do this dance all night?
ooh, what you doin’?
Don’t know who you think that you’re confusin’
I be like, ooh, it’s amusin’
You think I’m gonna fall for an illusion
Dance all night, dance all night
Dance all night, dance all night (I be like, ooh)
Dance all night, dance all night
Dance all night, dance, dance
Illusion, I really like the way you’re movin’
Yeah, I just wanna dance with the illusion
Yeah, I just wanna dance with-
Yeah, I just wanna dance with-, I could dance all night (woo)
ooh, what you doin’?
Don’t know who you think that you’re confusin’
I be like, ooh, it’s amusin’
You think I’m gonna fall for an illu-
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, what you doin’? (Illusion)
Don’t know who you think that you’re confusin’
I be like, ooh, it’s amusin’ (illusion, illusion, illusion, illusion)
You think I’m gonna fall for an illusion
ترجمه فارسی
من معروف بودم که معشوقم را روی یک پایه گذاشتم
در نهایت، آن چیزها دوام نمی آورند
و وقت آن است که عینک رز رنگم را بردارم
من قبلاً نوع شما را می شناسم، چیزهایی را که دوست دارم به من بگویید
سعی کن مرا تا آخر عمر مال خودت کنی، مرا سوار شو
من قبلاً نوع شما را می شناسم، فکر کنید می توانید کارت های خود را درست بازی کنید
نمی دانی که من می توانم این رقص را تمام شب انجام دهم؟
اوه، چه کار می کنی؟
نمی دانم چه کسی را گیج می کنید
من مثل اوه، جالب است
تو فکر میکنی من گرفتار توهم میشم
تمام شب برقص، تمام شب برقص
تمام شب برقص، تمام شب برقص (من مثل، اوه هستم)
تمام شب برقص، تمام شب برقص
تمام شب برقص، برقص، برقص
زمانی بود که ممکن بود آن چرند کار کند
زمانی بود که فقط یک کبریت را پرت کردم و گذاشتم بسوزد
حالا من بزرگ شده ام، می دانم لیاقتم چیست
من هنوز رقصیدن را با درس هایی که قبلا آموخته ام دوست دارم
من قبلاً نوع شما را می شناسم، چیزهایی را که دوست دارم به من بگویید
سعی کن مرا تا آخر عمر مال خودت کنی، مرا سوار شو
من قبلاً نوع شما را می شناسم، فکر کنید می توانید کارت های خود را درست بازی کنید
نمی دانی که من می توانم این رقص را تمام شب انجام دهم؟
اوه، چه کار می کنی؟
نمی دانم چه کسی را گیج می کنید
من مثل اوه، جالب است
تو فکر میکنی من گرفتار توهم میشم
تمام شب برقص، تمام شب برقص
تمام شب برقص، تمام شب برقص (من مثل، اوه هستم)
تمام شب برقص، تمام شب برقص
تمام شب برقص، برقص، برقص
توهم، من واقعاً از نحوه حرکت شما خوشم می آید.
آره، من فقط می خواهم با توهم برقصم
آره، من فقط میخوام باهاش برقصم
آره، من فقط میخوام باهاش برقصم، میتونم تمام شب برقصم (وو)
اوه، چه کار می کنی؟
نمی دانم چه کسی را گیج می کنید
من مثل اوه، جالب است
تو فکر میکنی که من گرفتار یک توهم خواهم شد
اوه-اوه-اوه-اوه-اوه، چه کار می کنی؟ (توهم)
نمی دانم چه کسی را گیج می کنید
من شبیه، اوه، سرگرم کننده است (توهم، توهم، توهم، توهم)
تو فکر میکنی من گرفتار توهم میشم
نظرات کاربران