مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی CAN THEY HEAR US از Dua Lipa به همراه متن و ترجمه مجزا

… Every breath that I’m takin’, every step that I’m makin’
Ain’t no way I can run without you
Every ghost in my past life held my hand when I crashed down
Carries me when I wanna break through

… We all die, but right now I feel like livin’
And we all cry, but right now I’m not gonna give in
When we collide I know I can do anything
‘Cause I got ya, and you got me

… Can they hear us?
Blame it on my mind, blame it on delirious
We all die, but right now I feel like livin’
Can they hear us? Can they hear us? (Ooh)

… Anywhere that I turn to got me goin’ in circles
No matter what, I’ll make sure we get out

… ‘Cause we all die, but right now I feel like livin’
And we all cry, but right now I’m not gonna give in
When we collide I know I can do anything
‘Cause I got ya, and you got me

… Can they hear us?
Blame it on my mind, blame it on delirious
We all die, but right now I feel like livin’
Can they hear us? Can they hear us?

… Can they hear us?
Blame it on my mind, blame it on delirious
We all die, but right now I feel like livin’ (I feel like livin’)
Can they hear us? Can they hear us?
Can they hear us?
Blame it on my mind, blame it on delirious (blame it on delirious)
We all die, but right now I feel like livin’ (I feel like livin’)
Can they hear us? Can they hear us?

ترجمه فارسی

هر نفسی که برمیدارم، هر قدمی که برمیدارم
به هیچ وجه نمی توانم بدون تو بدوم
همه ارواح در زندگی گذشته من وقتی سقوط کردم دستم را گرفتند
وقتی می‌خواهم از بین بروم مرا می‌برد
همه ما می میریم، اما در حال حاضر احساس می کنم دوست دارم زندگی کنم.
و همه ما گریه می کنیم، اما در حال حاضر من تسلیم نمی شوم
وقتی با هم برخورد می کنیم می دانم که می توانم هر کاری انجام دهم
چون من تو را گرفتم و تو مرا
… می توانند صدای ما را بشنوند؟
سرزنشش به ذهن من، سرزنشش به هذیان
همه ما می میریم، اما در حال حاضر احساس می کنم دوست دارم زندگی کنم
صدای ما را می شنوند؟ صدای ما را می شنوند؟ (اوه)
… هر جا که می چرخم تا مرا وادار کند که در دایره ها بروم
مهم نیست چه چیزی، من مطمئن می شوم که بیرون می رویم
چون همه ما می میریم، اما در حال حاضر احساس می کنم دوست دارم زندگی کنم.
و همه ما گریه می کنیم، اما در حال حاضر من تسلیم نمی شوم
وقتی با هم برخورد می کنیم می دانم که می توانم هر کاری انجام دهم
چون من تو را گرفتم و تو مرا
… می توانند صدای ما را بشنوند؟
سرزنشش به ذهن من، سرزنشش به هذیان
همه ما می میریم، اما در حال حاضر احساس می کنم دوست دارم زندگی کنم
صدای ما را می شنوند؟ صدای ما را می شنوند؟
… می توانند صدای ما را بشنوند؟
سرزنشش به ذهن من، سرزنشش به هذیان
همه ما می میریم، اما در حال حاضر احساس می کنم دوست دارم زندگی کنم (احساس می کنم زندگی کنم)
صدای ما را می شنوند؟ صدای ما را می شنوند؟
صدای ما را می شنوند؟
سرزنش آن به ذهن من، سرزنش آن به هذیان (سرزنش آن به هذیان)
همه ما می میریم، اما در حال حاضر احساس می کنم دوست دارم زندگی کنم (احساس می کنم زندگی کنم)
صدای ما را می شنوند؟ صدای ما را می شنوند؟

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کانال ایتا