مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی Don’t Be Gone Too Long از Chris Brown و Ariana Grande به همراه متن و ترجمه مجزا

بازدید 99

… I dug a single seed into the ground
I hope it grows, grows
In a year or two if you’re around you’ll see a rose, rose
Pack me up and keep me hidden somewhere
That you can find me
On a train to Paris going nowhere
Draw the bridge behind me

… Don’t be gone too long (too long)
‘Cause you won’t be there to love me when you’re gone
Don’t be gone too long (too long)
Tell me, who’s gonna love me when you’re gone?

… When you’re, when you’re gone
(Mm-mm)
(Mm-mm-mm)
When you’re gone

… Golden leaves are dancing on the ground
It’s getting cold, cold
Safe from time, we’ll be forever young
Never old, old
See a ball of fire out in space
Zooming up behind me
All the wonder written on your face
Was there inside me

… Don’t be gone too long (too long)
‘Cause you won’t be there to love me when you’re gone
Don’t be gone too long (too long)
Tell me, who’s gonna love me when you’re gone?

… oh, oh-woah-oh
(Mm-mm-mm)
When you’re, when you’re gone
(Mm-mm) oh, oh-woah-oh
(Mm-mm-mm)
When you’re gone

… Bring it back to me, bring it back to me
Is it really over?
Bring it back to me, bring it back to me
Is it over?
Bring it back to me, bring it back to me (yeah)
Is it really over?
Bring it back to me, bring it back to me
(Woo)

… Don’t be gone too long (is it really over?)
‘Cause you won’t be there to love me when you’re gone
Don’t be gone too long (is it really over?)
Tell me, who’s gonna love me when you’re gone?

… Don’t be gone too long (is it really over?)
‘Cause you won’t be there to love me when you’re gone (when it’s over)
Don’t be gone too long (is it really over?)
Tell me, who’s gonna love me when you’re gone?

ترجمه فارسی

… من یک دانه را در زمین کندم
امیدوارم رشد کند، رشد کند
یک یا دو سال دیگر اگر در اطراف باشید، گل رز، گل رز را خواهید دید
من را جمع کن و در جایی پنهان کن
که بتونی منو پیدا کنی
در قطاری که به پاریس می رود به جایی نمی رسد
پل را پشت سرم بکش
… زیاد نروید (خیلی طولانی)
چون وقتی رفتی اونجا نیستی که منو دوست داشته باشی
زیاد نرو (خیلی طولانی)
به من بگو وقتی تو رفتی چه کسی مرا دوست خواهد داشت؟
… وقتی که هستی، وقتی که رفته ای
(Mm-mm)
(Mm-mm-mm)
وقتی رفتی
… برگ های طلایی روی زمین می رقصند
داره سرد میشه، سرده
در امان از زمان، ما برای همیشه جوان خواهیم بود
هیچ وقت پیر نشده، پیر
یک توپ آتش را در فضا ببینید
در حال زوم کردن پشت سرم
تمام شگفتی ها روی صورتت نوشته شده است
درون من بود
… زیاد نرو (خیلی طولانی)
چون وقتی رفتی اونجا نیستی که منو دوست داشته باشی
زیاد نرو (خیلی طولانی)
به من بگو وقتی تو رفتی چه کسی مرا دوست خواهد داشت؟
… اوه، اوه-وا-اوه
(Mm-mm-mm)
وقتی که هستی، وقتی که نیستی
(Mm-mm) اوه، اوه-وا-اوه
(Mm-mm-mm)
وقتی رفتی
… آن را به من برگردان، آن را به من بازگردان
آیا واقعاً تمام شده است؟
آن را به من برگردان، به من برگردان
تموم شد؟
آن را به من برگردان، آن را به من برگردان (آره)
آیا واقعاً تمام شده است؟
آن را به من برگردان، به من برگردان
(وو)
… زیاد نرو (آیا واقعاً تمام شده است؟)
چون وقتی رفتی اونجا نیستی که منو دوست داشته باشی
زیاد نرو (آیا واقعاً تمام شده است؟)
به من بگو وقتی تو رفتی چه کسی مرا دوست خواهد داشت؟
… زیاد نرو (آیا واقعاً تمام شده است؟)
چون وقتی رفتی (وقتی تمام شد) برای دوست داشتن من آنجا نخواهی بود
زیاد نرو (آیا واقعاً تمام شده است؟)
به من بگو وقتی تو رفتی چه کسی مرا دوست خواهد داشت؟

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید