Wait a minute, let me finish
I know you don’t care
But can you listen?
I came committed, guess I overdid it
Wore my heart out on a chain
Around my neck, but now it’s missing, hmm
Da-da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da-da
So I think I better go
I never really know how to please you
You’re lookin’ at me like I’m see-through
I guess I’m gonna go
I just never know how you feel
Do you even feel anything?
Da-da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da-da
You said, “Don’t treat me badly”
But you said it so sadly
So I did the best I could
Not thinking you would have left me gladly
I know you’re not sorry
Why should you be?
‘Cause who am I to be in love
When your love never is for me?
Me
Da-da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da-da
So I think I better go
I never really know how to please you
You’re lookin’ at me like I’m see-through
I guess I’m gonna go
I just never know how you feel
Do you even feel anything?
ترجمه فارسی
یه لحظه صبر کن بذار تمومش کنم
میدونم برات مهم نیست
اما آیا می توانید گوش دهید؟
من متعهد آمدم، حدس می زنم زیاده روی کردم
قلبم را روی یک زنجیر بستم
دور گردنم، اما الان گم شده، هوم
دا-دا-دا-دا-دا-دا-دا
دا-دا-دا-دا-دا-دا-دا
پس فکر کنم بهتره برم
من واقعاً نمی دانم چگونه تو را راضی کنم
تو داری به من نگاه میکنی انگار که من بینا هستم
حدس میزنم که برم
من فقط هیچ وقت نمی دانم چه احساسی دارید
اصلا چیزی حس میکنی؟
دا-دا-دا-دا-دا-دا-دا
دا-دا-دا-دا-دا-دا-دا
گفتی با من بد رفتار نکن
ولی خیلی ناراحت گفتی
بنابراین من بهترین کار را انجام دادم
فکر نمیکنی با خوشحالی منو ترک کنی
میدونم پشیمون نیستی
چرا باید باشی؟
چون من کی هستم که عاشق باشم
وقتی عشق تو هرگز برای من نیست؟
من
دا-دا-دا-دا-دا-دا-دا
دا-دا-دا-دا-دا-دا-دا
پس فکر کنم بهتره برم
من واقعاً نمی دانم چگونه تو را راضی کنم
تو داری به من نگاه میکنی انگار که من بینا هستم
حدس میزنم که برم
من فقط هیچ وقت نمی دانم چه احساسی دارید
اصلا چیزی حس میکنی؟
نظرات کاربران