مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی Don’t Call Me Angel (Charlie’s Angels) از Ariana Grande و Lana Del Rey و Miley Cyrus به همراه متن و ترجمه مجزا

بازدید 302

Boy, don’t call me angel
You ain’t got me right
Don’t call me angel
You can’t pay my price
Ain’t from no Heaven
Yeah, you heard me right (yeah, you heard me)
Even though you know we fly (though you know we)
Don’t call me angel

Uh, don’t call me angel when I’m a mess
Don’t call me angel when I get undressed
You know I, I don’t like that, boy
Uh, I make my money, and I write the checks
So say my name with a little respect
All my girls successful, and you’re just our guest

Do I really need to say it?
Do I need to say it again, yeah?
You better stop the sweet talk
And keep your pretty mouth shut

Boy, don’t call me angel
You ain’t got me right
Don’t call me angel
You can’t pay my price
Ain’t from no Heaven
Yeah, you heard me right (yeah, you heard me)
Even though you know we fly (though you know we)
Don’t call me angel

See you here with somebody
You sizin’ up my body, oh yeah
Don’t you know that I bite when the sun set? Yeah
So don’t you try come around me
Might work with her, but not me, oh yeah
Don’t you know that I bite when the sun set?

Keep my name out your mouth
I know what you about
So keep my name out your mouth (oh yeah)

Boy, don’t call me angel
You ain’t got me right
Don’t call me angel
You can’t pay my price
Ain’t from no Heaven
Yeah, you heard me right (yeah, you heard me)
Even though you know we fly (though you know we)
Don’t call me angel

I appreciate the way you watch me, I can’t lie
I drop it down, I pick it up, I back it off the county line
I fell from Heaven, now I’m living like a devil
You can’t get me off your mind
I appreciate the way you want me, I can’t lie (can’t lie)
I drop it low, I back it up, I know you wanna think you’re mine
Baby, I totally get it, you can’t guess so
You can’t get me off your mind
We in it together, but don’t call me angel

Boy, don’t call me angel
You ain’t got me right
Don’t call me angel
You can’t pay my price
Ain’t from no Heaven
Yeah, you heard me right (Yeah, you heard me)
Even though you know we fly (Though you know we)
Don’t call me angel

Angel
Don’t call me angel (yeah, you heard me)
Don’t call me angel

ترجمه فارسی

پسر منو فرشته صدا نکن
درست متوجه من نشدی
منو فرشته صدا نکن
شما نمی توانید بهای من را بپردازید
از هیچ بهشتی نیست
آره، درست شنیدی (آره، صدایم را شنیدی)
حتی اگر می دانید که ما پرواز می کنیم (اگرچه می دانید ما)
منو فرشته صدا نکن
اوه، وقتی حالم خراب است مرا فرشته صدا نکن
وقتی لباسم را در آوردم مرا فرشته صدا نکن
میدونی من اینو دوست ندارم پسر
اوه، من پولم را در می‌آورم و چک‌ها را می‌نویسم
پس با کمی احترام اسمم را بگویید
همه دختران من موفق هستند و شما فقط مهمان ما هستید
آیا واقعاً باید بگویم؟
آیا لازم است دوباره بگویم، بله؟
بهتره حرفای شیرین رو کنار بذاری
و دهان زیبای خود را ببندید
پسر منو فرشته صدا نکن
درست متوجه من نشدی
منو فرشته صدا نکن
شما نمی توانید بهای من را بپردازید
از هیچ بهشتی نیست
آره، درست شنیدی (آره، صدایم را شنیدی)
حتی اگر می دانید ما پرواز می کنیم (اگرچه می دانید ما)
منو فرشته صدا نکن
اینجا با یکی ببینمت
تو بدنم را داغ می کنی، اوه آره
نمی دانی که وقتی خورشید غروب می کند گاز می گیرم؟ آره
پس سعی نکن به اطرافم بیای
ممکن است با او کار کند، اما نه من، اوه بله
نمی دانی که وقتی خورشید غروب می کند گاز می گیرم؟
اسم من را از دهانت بیرون نگذار
من می دانم شما در چه موردی هستید
بنابراین نام من را از دهان خود دور نگه دارید (اوه بله)
پسر منو فرشته صدا نکن
درست متوجه نشدی
منو فرشته صدا نکن
شما نمی توانید بهای من را بپردازید
از هیچ بهشتی نیست
آره، درست شنیدی (آره، صدایم را شنیدی)
حتی اگر می دانید ما پرواز می کنیم (اگرچه می دانید ما)
منو فرشته صدا نکن
من از نحوه تماشای من قدردانی می کنم، نمی توانم دروغ بگویم
من آن را پایین می اندازم، آن را برمی دارم، آن را از خط شهرستان عقب می اندازم
من از بهشت ​​افتادم، حالا مثل یک شیطان زندگی می کنم
نمیتونی منو از ذهنت دور کنی
من قدردانی هستم که شما مرا می خواهید، من نمی توانم دروغ بگویم (نمی توانم دروغ بگویم)
من آن را کم می کنم، از آن پشتیبانی می کنم، می دانم که می خواهی فکر کنی مال منی
عزیزم، کاملا متوجه شدم، شما نمی توانید اینطور حدس بزنید
نمیتونی منو از ذهنت دور کنی
ما با هم هستیم، اما مرا فرشته صدا نکن
پسر منو فرشته صدا نکن
درست متوجه من نشدی
منو فرشته صدا نکن
شما نمی توانید بهای من را بپردازید
از هیچ بهشتی نیست
آره، درست شنیدی (آره، صدایم را شنیدی)
حتی اگر می دانید ما پرواز می کنیم (اگرچه می دانید ما)
منو فرشته صدا نکن
فرشته
مرا فرشته صدا نکن (آره، صدایم را شنیدی)
منو فرشته صدا نکن

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

آموزش نقاشی سیاه قلم کانال واتساپ