Hmm
You might think I’m crazy
The way I’ve been cravin’
If I put it quite plainly
Just gimme them babies
So, what you doing tonight?
Better say, “Doin’ you right” (yeah)
Watchin’ movies, but we ain’t seen a thing tonight (yeah)
I don’t wanna keep you up (you up)
But show me, can you keep it up? (It up)
‘Cause then I’ll have to keep you up
Shit, maybe I’ma keep you up, boy
I’ve been drinking coffee (I’ve been drinking coffee)
And I’ve been eating healthy (and I’ve been eating healthy)
Know I keep it squeaky, yeah (know I keep it squeaky)
Saving up my energy (yeah, yeah, saving up my energy)
Can you stay up all night?
Fuck me ’til the daylight
34, 35 (yeah, yeah, yeah, yeah)
Can you stay up all night? (All night)
Fuck me ’til the daylight
34, 35 (yeah, yeah, yeah, yeah)
You drink it just like water (water)
You say, “It tastes like candy”
So, what you doing tonight? (Tonight)
Better say, “Doin’ you right” (alright)
Watchin’ movies, but we ain’t seen a thing tonight (yeah)
I don’t wanna keep you up (you up)
But show me, can you keep it up? (It up)
‘Cause then I’ll have to keep you up
Shit, maybe I’ma keep you up, boy
I’ve been drinking coffee (said, I’ve been drinking coffee)
And I’ve been eating healthy (and I’ve been eating healthy)
Know I keep it squeaky, yeah (except this wine, babe)
Saving up my energy (yeah, yeah, yeah)
Can you stay up all night? (All night)
Fuck me ’til the daylight (daylight)
34, 35 (yeah, yeah, yeah, yeah, 35, babe)
Can you stay up all night? (Can you stay?)
Fuck me ’til the daylight (can you stay?)
34, 35 (yeah, yeah, yeah, yeah)
Oh-yeah-yeah
Baby, you might need a seatbelt when I ride it
I’ma leave it open like a door, come inside it
Even though I’m wifey, you can hit it like a side chick
Don’t need no side dick, no
Got the neighbors yellin’, “Earthquake” (earthquake)
4.5 when I make the bed shake (bed shake)
Put it down heavy even though it’s lightweight (it’s lightweight)
(It’s lightweight, yeah, yeah, yeah, babe)
Yeah, we started at midnight, go ’til the sunrise (sunrise)
Done at the same time (yeah)
But who’s counting the time when we got it for life? (Got it for life)
I know all your favorite spots (favorite spots)
We can take it from the top (from the top)
You such a dream come true, true
Make a bitch wanna hit snooze, ooh
Can you stay up all night?
Fuck me ’til the daylight (yeah-yeah)
34, 35 (yeah, yeah, yeah, yeah, 34, 35)
Can you stay up all night? (Do you know what that mean?)
Fuck me ’til the daylight (you know what that mean)
34, 35 (yeah, yeah, yeah, yeah)
Yeah, yeah, yeah
Means I wanna 69 wit’ ya’, no shit
Math class, never was good
ترجمه فارسی
هوم
شاید فکر کنید من دیوانه ام
همان طور که من هوس کرده ام
اگر کاملاً واضح بگویم
فقط به آنها بچه بدهید
خب امشب چیکار میکنی؟
بهتر است بگویید، “درست انجام می دهید” (آره)
در حال تماشای فیلمها، اما امشب چیزی ندیدیم (آره)
من نمی خواهم تو را بیدار نگه دارم (تو بیدار)
اما به من نشان بده، آیا می توانی ادامه بدهی؟ (بلند شد)
چون پس من باید تو را بیدار نگه دارم
لعنتی، شاید بیدارت کنم پسر
من قهوه نوشیده ام (قهوه نوشیده ام)
و من سالم غذا می خوردم (و سالم غذا می خوردم)
بدانید که من آن را جیرجیر نگه میدارم، بله (میدانید که آن را جیرجیر نگه میدارم)
صرفه جویی در انرژی من (آره، بله، صرفه جویی در انرژی من)
آیا می توانید تمام شب را بیدار بمانید؟
لعنت به من تا روشنایی روز
34، 35 (آره، آره، آره، آره)
آیا می توانید تمام شب را بیدار بمانید؟ (تمام شب)
لعنت به من تا روشنایی روز
34، 35 (آره، آره، آره، آره)
شما آن را درست مانند آب (آب) می نوشید
شما می گویید “طعم شیرینی می دهد”
خب امشب چیکار میکنی؟ (امشب)
بهتر است بگویید، “درست انجام می دهی” (خوب)
در حال تماشای فیلم هستیم، اما امشب چیزی ندیدیم (آره)
من نمی خواهم تو را بیدار نگه دارم (تو بیدار)
اما به من نشان بده، آیا می توانی ادامه بدهی؟ (بلند شد)
چون پس من باید تو را بیدار نگه دارم
لعنتی، شاید بیدارت کنم پسر
من قهوه نوشیده ام (گفت: من قهوه می خوردم)
و من سالم غذا می خوردم (و سالم غذا می خوردم)
بدانید که من آن را جیرجیر نگه می دارم، بله (به جز این شراب، عزیزم)
صرفه جویی در انرژی من (آره، بله، بله)
آیا می توانید تمام شب را بیدار بمانید؟ (تمام شب)
لعنت به من تا روشنایی روز (روز روشن)
34، 35 (آره، آره، آره، آره، 35، عزیزم)
آیا می توانید تمام شب را بیدار بمانید؟ (می تونی بمونی؟)
لعنت به من تا روشنایی روز (میتوانی بمانی؟)
34، 35 (آره، آره، آره، آره)
اوه-آره-آره
عزیزم، ممکنه وقتی سوارش میشم به کمربند ایمنی نیاز داشته باشی
من آن را مانند یک در باز می گذارم، بیا داخل آن
با وجود اینکه من زن هستم، شما می توانید آن را مانند یک جوجه پهلو بزنید
نیازی به دیک جانبی نیست، نه
همسایه ها فریاد زدند “زلزله” (زلزله)
4.5 وقتی تخت را تکان میدهم (تخت تکانی)
آن را سنگین قرار دهید حتی اگر سبک است (سبک است)
(سبک است، بله، بله، بله، عزیزم)
آره، نیمه شب شروع کردیم، برو تا طلوع (طلوع خورشید)
در همان زمان انجام شد (بله)
اما چه کسی لحظه شماری می کند که ما آن را برای زندگی به دست آوریم؟ (برای زندگی گرفتم)
من همه نقاط مورد علاقه شما را می شناسم (نقاط مورد علاقه)
می توانیم آن را از بالا (از بالا) برداریم
شما چنین رویایی به حقیقت پیوسته است
کاری کن که عوضی بخواهد چرت بزند، اوه
آیا می توانید تمام شب را بیدار بمانید؟
لعنت به من تا روشنایی روز (آره-آره)
34، 35 (آره، آره، آره، آره، 34، 35)
آیا می توانید تمام شب را بیدار بمانید؟ (میدونی یعنی چی؟)
لعنت به من تا روشنایی روز (میدونی یعنی چی)
34، 35 (آره، آره، آره، آره)
آره، آره، آره
به این معنی است که من می خواهم 69 ساله شوم، نه چرند
کلاس ریاضی، هرگز خوب نبود
نظرات کاربران