And I’ll probably say I’m sorry with my fingers crossed
‘Cause when I commit, I get away with it
You can tell me all your problems, I won’t give a shit (hm)
My therapist said, “Keep calm and don’t react”
And the Bible says, “Love thy enemy” and all that
And my friends all say that karma’s gon’ get me back
And I shouldn’t hold a grudge
But I wanna
I really, really wanna
Hm, yeah, I’m gonna
‘Cause I really, really wanna
My list of names (ugh), running off the page
Yeah, I don’t know why you even wanna play these games
Pay me compliments (ha), keep on grovelling (hm)
‘Cause I don’t believe a word you say, so suck my dick
My therapist said, “Keep calm and don’t react”
And the Bible says, “Love thy enemy” and all that
And my friends all say that karma’s gon’ get me back
And I shouldn’t hold a grudge
But I wanna
I really, really wanna
Hm, yeah, I’m gonna
‘Cause I really, really wanna
Say I wouldn’t do this anymore, but I can’t help it, I get bored
And it’s the only thing that entertains me
I know that it isn’t fun, been looking for a reason why
And deep down, I wish I could just stop
But I wanna (uh-huh, uh-huh, uh-huh)
I really, really wanna (uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh)
Hm, yeah, I’m gonna (yeah, I’m gonna, bitch)
‘Cause I really, really wanna (hahaha, don’t fuck with me, bitch)
ترجمه فارسی
اگر من را عصبانی کنی، بیخیال میشوم
و احتمالاً با خیال راحت میگویم متاسفم
چون وقتی مرتکب میشوم، قسر در میروم
میتوانی همه مشکلاتت را به من بگویی، من اهمیتی نمیدهم (هوم)
درمانگر من گفت: “آرام باش و واکنش نشان نده”
و کتاب مقدس میگوید: “دشمن خود را دوست داشته باش” و از این قبیل
و همه دوستانم میگویند که کارما مرا برمیگرداند
و من نباید کینه به دل بگیرم
اما میخواهم
واقعاً، واقعاً میخواهم
هوم، بله، من این کار را خواهم کرد
چون واقعاً، واقعاً میخواهم
لیست اسامی من (اه)، از صفحه روزگار محو میشود
آره، نمیدانم چرا اصلاً میخواهی این بازیها را انجام دهی
از من تعریف کن (ها)، به تحقیر کردن ادامه بده (هوم)
چون یک کلمه از حرفهایت را باور نمیکنم، پس کیرم را بمک
درمانگر من گفت: “آرام باش و واکنش نشان نده”
و کتاب مقدس میگوید: “دشمن خود را دوست داشته باش” و از این قبیل اون
و همه دوستام میگن که کارما قراره منو برگردونه
و من نباید کینه به دل بگیرم
اما من میخوام
واقعا، واقعا میخوام
هوم، آره، من میخوام
چون واقعا، واقعا میخوام
میگم که دیگه این کارو نمیکنم، اما نمیتونم جلوی خودمو بگیرم، حوصلهام سر میره
و این تنها چیزیه که سرگرمم میکنه
میدونم که خوش نمیگذره، دنبال یه دلیل میگردم
و ته دلم، کاش میتونستم تمومش کنم
اما من میخوام (اووووه، اووووه، اووووه)
من واقعا، واقعا میخوام (اووووه، اووووه، اووووه، اووووه)
هوم، آره، من میخوام (آره، من میخوام، عوضی)
چون من واقعا، واقعا میخوام (هاهاها، با من نپر، عوضی)
نظرات کاربران