I know you want to fight me
It’s easier than trying to keep me here
Oh oh oh
You wrote my name on it the night you first touched me
Oh oh oh oh oh
In my bed
In my apartment
I want to write new stories
But I keep rewriting the same chapter over and over again
You’re mine
But I wish you weren’t
No no no
Ahh
You’re mine
You’re mine
But I wish you weren’t
No no no
Ahh
And then you come back again
It’s as if all the roads led to us
Oh oh oh
How many rounds today?
I hope we’re gonna crash to get some peace of mind
Oh oh oh oh oh
In my bed
In my apartment
I want to write new stories
But I keep rewriting the same chapter over and over again
You’re mine
But I wish you weren’t
No no no
Ahh
You’re mine
You’re mine
But I wish you weren’t
No no no
Ahh
You’re mine
But I wish you weren’t
No no no
Ahh
You’re mine
You’re mine
But I wish you weren’t
No no no
Ahh
ترجمه فارسی
دعوام کن
میدانم که میخواهی با من بجنگی.
این راحت تر از اینه که بخوای منو اینجا نگه داری
اوه اوه اوه
روزی که پیدات کردم یه برچسب بهت زدم
شبی که برای اولین بار لمسم کردی، اسمم را روی آن نوشتی
اوه اوه اوه اوه اوه
ارواح در سرم
توی رختخوابم.
در آپارتمان من
میخواهم داستانهای جدید بنویسم.
اما من مدام همان فصل را بارها و بارها بازنویسی میکنم
تو مال منی.
تو مال منی.
اما کاش نبودی
نه نه نه
آه
تو مال منی.
تو مال منی.
اما کاش نبودی
نه نه نه
آه
دوباره میروی.
و بعد دوباره برمیگردی
انگار همه راهها به ما ختم میشد
اوه اوه اوه
این حرف تو در مقابل حرف منه.
امروز چند دور؟
امیدوارم تصادف کنیم تا یه کم آرامش پیدا کنیم
اوه اوه اوه اوه اوه
ارواح در سرم
توی رختخوابم.
در آپارتمان من
میخواهم داستانهای جدید بنویسم.
اما من مدام همان فصل را بارها و بارها بازنویسی میکنم
تو مال منی.
تو مال منی.
اما کاش نبودی
نه نه نه
آه
تو مال منی.
تو مال منی.
اما کاش نبودی
نه نه نه
آه
تو مال منی.
تو مال منی.
اما کاش نبودی
نه نه نه
آه
تو مال منی.
تو مال منی.
اما کاش نبودی
نه نه نه
آه
نظرات کاربران