مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی Scars to Your Beautiful از Alessia Cara به همراه متن و ترجمه مجزا

… She just wants to be beautiful
She goes unnoticed, she knows no limits
She craves attention, she praises an image
She prays to be sculpted by the sculptor
… Oh, she don’t see the light that’s shining
Deeper than the eyes can find it, maybe we have made her blind
So she tries to cover up her pain and cut her woes away
‘Cause cover girls don’t cry after their face is made
But
… There’s a hope that’s waiting for you in the dark
You should know you’re beautiful just the way you are
And you don’t have to change a thing, the world could change its heart
No scars to your beautiful, we’re stars and we’re beautiful
… Oh, oh
And you don’t have to change a thing, the world could change its heart
No scars to your beautiful, we’re stars and we’re beautiful
… She has dreams to be an envy
So she’s starving, you know, cover girls eat nothing
She says, “Beauty is pain and there’s beauty in everything
What’s a little bit of hunger? I can go a little while longer, ” she fades away
… She don’t see her perfect, she don’t understand she’s worth it
Or that beauty goes deeper than the surface, oh, oh
So to all the girls that’s hurting, let me be your mirror
Help you see a little bit clearer the light that shines within
… There’s a hope that’s waiting for you in the dark
You should know you’re beautiful just the way you are
And you don’t have to change a thing, the world could change its heart
No scars to your beautiful, we’re stars and we’re beautiful
… Oh, oh
And you don’t have to change a thing, the world could change its heart
No scars to your beautiful, we’re stars and we’re beautiful
… No better you than the you that you are
(No better you than the you that you are)
No better life than the life we’re living
(No better life than the life we’re living)
No better time for your shine, you’re a star
(No better time for your shine, you’re a star)
Oh, you’re beautiful, oh, you’re beautiful
… There’s a hope that’s waiting for you in the dark
You should know you’re beautiful just the way you are
And you don’t have to change a thing, the world could change its heart
No scars to your beautiful, we’re stars and we’re beautiful
… Oh, oh
And you don’t have to change a thing, the world could change its heart
No scars to your beautiful, we’re stars and we’re beautiful

ترجمه فارسی

… او فقط می‌خواهد زیبا باشد
او مورد توجه قرار نمی‌گیرد، هیچ محدودیتی نمی‌شناسد
او تشنه توجه است، او یک تصویر را ستایش می‌کند
او دعا می‌کند که توسط مجسمه‌ساز مجسمه‌سازی شود
… اوه، او نوری را که می‌درخشد نمی‌بیند
عمیق‌تر از آن چیزی که چشم‌ها بتوانند آن را پیدا کنند، شاید ما او را نابینا کرده‌ایم
بنابراین او سعی می‌کند درد خود را بپوشاند و غم‌هایش را از بین ببرد
چون دختران جلد بعد از ساخته شدن چهره‌شان گریه نمی‌کنند
اما
… امیدی در تاریکی منتظر شماست
باید بدانید که شما دقیقاً همانطور که هستید زیبا هستید
و لازم نیست چیزی را تغییر دهید، دنیا می‌تواند قلبش را تغییر دهد
هیچ زخمی بر زیبایی شما نیست، ما ستاره هستیم و زیبا هستیم
… اوه، اوه
و لازم نیست چیزی را تغییر دهید، دنیا می‌تواند قلبش را تغییر دهد
هیچ زخمی بر زیبایی شما نیست، ما ستاره هستیم و زیبا هستیم
… او رویاهایی دارد که حسادت برانگیز است
بنابراین او گرسنه است، می‌دانید، دختران جلد چیزی نمی‌خورند
او می‌گوید، «زیبایی درد است و در همه چیز زیبایی وجود دارد
کمی گرسنگی چیست؟ می‌توانم کمی بیشتر تحمل کنم،» او محو می‌شود
… او خود را بی‌نقص نمی‌بیند، نمی‌فهمد که ارزشش را دارد
یا اینکه زیبایی عمیق‌تر از سطح است، اوه، اوه
پس به همه دخترانی که آسیب می‌بینند، اجازه دهید آینه شما باشم
کمکتان می‌کنم کمی واضح‌تر نوری را که در درون می‌درخشد ببینید
… امیدی در تاریکی منتظر شماست
باید بدانید که شما دقیقاً همانطور که هستید زیبا هستید
و لازم نیست چیزی را تغییر دهید، دنیا می‌تواند قلبش را تغییر دهد
هیچ زخمی بر زیبایی شما نیست، ما ستاره هستیم و زیبا هستیم
… اوه، اوه
و لازم نیست چیزی را تغییر دهید، دنیا می‌تواند قلبش را تغییر دهد
هیچ زخمی بر زیبایی شما نیست، ما ستاره هستیم و زیبا هستیم
… شما بهتر از شمایی که هستید نیستید
(شما بهتر از شمایی که هستید نیستید)
هیچ زندگی بهتری از زندگی که ما هستیم ندارید زندگی کردن
(هیچ زندگی بهتری از زندگی که ما داریم نداریم)
هیچ زمان بهتری برای درخشش تو نیست، تو یک ستاره‌ای
(هیچ زمان بهتری برای درخشش تو نیست، تو یک ستاره‌ای)
اوه، تو زیبایی، اوه، تو زیبایی
… امیدی در تاریکی منتظر توست
باید بدانی که تو همین‌طور که هستی زیبایی
و لازم نیست چیزی را تغییر دهی، دنیا می‌تواند قلبش را تغییر دهد
هیچ زخمی بر زیبایی تو نیست، ما ستاره‌ایم و زیباییم
… اوه، اوه
و لازم نیست چیزی را تغییر دهی، دنیا می‌تواند قلبش را تغییر دهد
هیچ زخمی بر زیبایی تو نیست، ما ستاره‌ایم و زیباییم

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کانال ایتا