مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی Floating Through Space از Sia و David Guetta به همراه متن و ترجمه مجزا

بازدید 149

… You made it through another day
You made it through another day
You did it, let’s celebrate (oh, oh)
Some days you feel you’ll break
But you made it through another day
Yeah, you did it, let’s celebrate (oh)

… 24-7 and 365
You made another day, made it alive
Made another day, made it alive
24-7 and 365
You made another day, made it alive
Made another day, made it alive

… So today, baby, remember it’s okay
We’re all floating through space (floating through)
Today, baby, remember you’re okay
We’re all floating through space (floating through)

… Floating through, floating through
Floating through space (floating through)
We’re floating through space, we’re floating through space
We’re floating through space (floating through)

… We are like grains of sand, better to be holding hands
Better to be holding hands, oh
We are like grains of sand, better to be holding hands
Better to be holding hands, yeah

… 24-7 and 365
You made another day, made it alive
Made another day, made it alive
24-7 and 365
You made another day, made it alive
Made another day, made it alive

… So today, baby, remember it’s okay
We’re all floating through space (floating through)
Today, baby, remember you’re okay
We’re all floating through space

… Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh

… So today, baby, remember it’s okay
We’re all floating through space (floating through)
Today, baby, remember you’re okay
We’re all floating through space (floating through)

… Floating through, floating through
Floating through space (floating through)

ترجمه فارسی

… تو از یک روز دیگر عبور کردی
تو یه روز دیگه موفق شدی
تو این کار را کردی، بیایید جشن بگیریم (اوه، اوه)
بعضی روزها احساس میکنی میشکنی
اما تو یه روز دیگه موفق شدی
بله، شما این کار را کردید، بیایید جشن بگیریم (اوه)
… 24-7 و 365
یک روز دیگر را ساختی، آن را زنده کردی
یک روز دیگر ساخت، آن را زنده کرد
24-7 و 365
یک روز دیگر را ساختی، آن را زنده کردی
یک روز دیگر ساخت، آن را زنده کرد
… پس امروز، عزیزم، به یاد داشته باش که اشکالی ندارد
همه ما در فضا شناور هستیم (در میان فضا شناور هستیم)
امروز عزیزم یادت باشه حالت خوبه
همه ما در فضا شناور هستیم (در میان فضا شناور هستیم)
… شناور از طریق، شناور از طریق
شناور در فضا (شناور از طریق)
ما در فضا شناور هستیم، در فضا شناور هستیم
ما در فضا شناور هستیم (شناور در میان)
… ما مانند دانه های شن هستیم، بهتر است دست در دست هم باشیم
بهتر است دست در دست هم بگیریم، اوه
ما مثل دانه های شن هستیم، بهتر است دست در دست هم باشیم
بهتر است دست در دست هم بگیریم، آره
… 24-7 و 365
یک روز دیگر را ساختی، آن را زنده کردی
یک روز دیگر ساخت، آن را زنده کرد
24-7 و 365
یک روز دیگر را ساختی، آن را زنده کردی
یک روز دیگر ساخت، آن را زنده کرد
… پس امروز، عزیزم، به یاد داشته باش که اشکالی ندارد
همه ما در فضا شناور هستیم (در میان فضا شناور هستیم)
امروز عزیزم یادت باشه حالت خوبه
همه ما در فضا شناور هستیم
… اوه اوه اوه
اوه اوه اوه
اوه اوه اوه
… پس امروز، عزیزم، به یاد داشته باش که اشکالی ندارد
همه ما در فضا شناور هستیم (در میان فضا شناور هستیم)
امروز عزیزم یادت باشه حالت خوبه
همه ما در فضا شناور هستیم (در میان فضا شناور هستیم)
… شناور از طریق، شناور از طریق
شناور در فضا (شناور از طریق)

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید