مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی Midnight Decisions از Sia به همراه متن و ترجمه مجزا

بازدید 146

Remember when we had it all?
Remember when you took my calls?
You were my whole world
You were my whole world
Not a thing said to me
Question now if my heart bleeds
You were my whole world
You were my whole world

I can’t stop watching my phone
Can’t turn it off
What is wrong with me? I can’t, baby
But if you change your mind then I’ll miss it
Now I’m crying alone
Hotels, never much fun
Not when there’s nobody to catch your tears
Out here

I know
Last night we made some midnight decisions
Did I mess up? Oh God I hope I didn’t
It’s all a blur when we talk through the liquor
I always regret midnight decisions
I always regret midnight decisions
I always regret midnight decisions
I always regret midnight decisions
I always regret midnight decisions

Soothe me now, soothe me, old friend
Warm my body, dunk my head
He was my whole world
He was my whole world
Kill the chattering
Keep the voices from screaming
He was my whole world
He was my whole world

I can’t stop watching my phone
Can’t turn it off
What is wrong with me? I can’t, baby
But if you change your mind then I’ll miss it
Now I’m crying alone
Hotel, never much is fine
Not when there’s nobody to catch your tears
Out here

I know, last night we made some midnight decisions
Did I mess up? Oh God I hope I didn’t
It’s all a blur when we talk through the liquor
I always regret midnight decisions
I always regret midnight decisions
I always regret midnight decisions
I always regret midnight decisions
I always regret midnight decisions

Pull me out, I wanna fall
Fall into the rabbit hole
Just pull me out, the pain is great
The pain of losin’ you today
The minibar, my trusted friend
Never thought we’d meet again
But here you are, one more, again
You’re calling me
You’re calling me

I know, last night we made some midnight decisions
Did I mess up? Oh God I hope I didn’t
It’s all a blur when we talk through the liquor
I always regret midnight decisions
I always regret midnight decisions
I always regret midnight decisions
I always regret midnight decisions
I always regret midnight decisions

ترجمه فارسی

یادت هست وقتی همه چیز را داشتیم؟
یادت هست وقتی تماس های من را گرفتی؟
تو تمام دنیای من بودی
تو تمام دنیای من بودی
چیزی به من گفته نشد
حالا بپرس که آیا قلبم خون می آید؟
تو تمام دنیای من بودی
تو تمام دنیای من بودی
نمی توانم از تماشای گوشی خود دست بردارم
نمیشه خاموشش کرد
چه بلایی سرم اومده؟ من نمیتونم عزیزم
اما اگر نظرت را عوض کنی، آن را از دست خواهم داد
الان تنها دارم گریه میکنم
هتل ها، هرگز خیلی سرگرم کننده نیستند
نه وقتی کسی نیست که اشک هایت را بگیرد
اینجا
من می دانم
دیشب تصمیماتی در نیمه شب گرفتیم
بهم ریختم؟ وای خدا امیدوارم نکرده باشم
وقتی از مشروب صحبت می کنیم همه چیز تار است
من همیشه از تصمیمات نیمه شب پشیمانم
من همیشه از تصمیمات نیمه شب پشیمانم
من همیشه از تصمیمات نیمه شب پشیمانم
من همیشه از تصمیمات نیمه شب پشیمانم
من همیشه از تصمیمات نیمه شب پشیمانم
حالا آرامم کن، آرامم کن، دوست قدیمی
بدنم را گرم کن، سرم را غوطه ور کن
او تمام دنیای من بود
او تمام دنیای من بود
چرت و پرت را بکش
از فریاد زدن صداها جلوگیری کنید
او تمام دنیای من بود
او تمام دنیای من بود
نمی توانم از تماشای گوشی خود دست بردارم
نمیشه خاموشش کرد
چه بلایی سرم اومده؟ من نمیتونم عزیزم
اما اگر نظرت را عوض کنی، آن را از دست خواهم داد
الان تنها دارم گریه میکنم
هتل، هرگز چیز زیادی خوب نیست
نه وقتی کسی نیست که اشک هایت را بگیرد
اینجا
می دانم، دیشب تصمیماتی در نیمه شب گرفتیم
بهم ریختم؟ وای خدا امیدوارم نکرده باشم
وقتی از مشروب صحبت می کنیم همه چیز تار است
من همیشه از تصمیمات نیمه شب پشیمانم
من همیشه از تصمیمات نیمه شب پشیمانم
من همیشه از تصمیمات نیمه شب پشیمانم
من همیشه از تصمیمات نیمه شب پشیمانم
من همیشه از تصمیمات نیمه شب پشیمانم
منو بکش بیرون، میخوام بیفتم
افتادن تو سوراخ خرگوش
فقط منو بکش بیرون، درد خیلی زیاده
درد از دست دادن تو امروز
مینی بار، دوست مورد اعتماد من
هرگز فکر نمیکردیم دوباره همدیگر را ببینیم
اما شما اینجا هستید، یک بار دیگر، دوباره
تو به من زنگ میزنی
تو به من زنگ میزنی
می دانم، دیشب تصمیماتی در نیمه شب گرفتیم
بهم ریختم؟ وای خدا امیدوارم نکرده باشم
وقتی از مشروب صحبت می کنیم همه چیز تار است
من همیشه از تصمیمات نیمه شب پشیمانم
من همیشه از تصمیمات نیمه شب پشیمانم
من همیشه از تصمیمات نیمه شب پشیمانم
من همیشه از تصمیمات نیمه شب پشیمانم
من همیشه از تصمیمات نیمه شب پشیمانم

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید