مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی Complicated از Avril Lavigne به همراه متن و ترجمه مجزا

Uh huh, life’s like this
Uh huh, uh huh, that’s the way it is
‘Cause life’s like this
Uh huh, uh huh, that’s the way it is
Chill out, what ya yellin’ for?
Lay back, it’s all been done before
And if, you could only let it be, you will see
I like you the way you are
When we’re driving in your car
And you’re talking to me one on one, but you become
Somebody else
‘Round everyone else
You’re watching your back
Like you can’t relax
You try to be cool
You look like a fool to me
Tell me
Why’d you have to go and make things so complicated?
I see the way you’re acting like you’re somebody else
Gets me frustrated
Life’s like this, you
And you fall, and you crawl, and you break
And you take what you get, and you turn it into
Honesty and promise me I’m never gonna find you faking
No, no, no
You come over unannounced
Dressed up like you’re somethin’ else
Where you are and where it’s at you see
You’re making me
Laugh out when you strike your pose
Take off all your preppy clothes
You know you’re not fooling anyone
When you become
Somebody else
‘Round everyone else
You’re watching your back
Like you can’t relax
You try to be cool
You look like a fool to me
Tell me
Why’d you have to go and make things so complicated?
I see the way you’re acting like you’re somebody else
Gets me frustrated
Life’s like this, you
And you fall, and you crawl, and you break
And you take what you get, and you turn it into
Honesty and promise me I’m never gonna find you faking
No, no, no
No, no, no
No, no, no
No, no, no
No, no, no (no, no)
Chill out, what ya yellin’ for?
Lay back, it’s all been done before
And if you could only let it be
You will see
Somebody else
‘Round everyone else
You’re watching your back
Like you can’t relax
You try to be cool
You look like a fool to me
Tell me
Why’d you have to go and make things so complicated?
I see the way you’re acting like you’re somebody else
Gets me frustrated
Life’s like this, you
And you fall, and you crawl, and you break
And you take what you get, and you turn it into
Honesty and promise me I’m never gonna find you faking
No, no
Why’d you have to go and make things so complicated?
I see the way you’re acting like you’re somebody else
Gets me frustrated
Life’s like this, you
And you fall, and you crawl, and you break
And you take what you get, and you turn it into
Honesty and promise me I’m never gonna find you faking
No, no, no

ترجمه فارسی

اوه، زندگی همینه
اوه، اوه، اوه، همینه که هست
چون زندگی همینه
اوه، اوه، اوه، همینه که هست
آرام باش، برای چی داد میزنی؟
به عقب تکیه بده، همه چیز قبلاً انجام شده
و اگر، فقط می‌توانستی بگذاری همین باشد، خواهی دید
من تو را همین‌طور که هستی دوست دارم
وقتی با ماشینت رانندگی می‌کنیم
و تو داری با من رو در رو صحبت می‌کنی، اما تبدیل به
کس دیگری می‌شوی
“دور و بر بقیه
تو حواست به پشت سرت هست
انگار نمی‌تونی آروم باشی
سعی می‌کنی خونسرد باشی
به نظر من مثل یه احمق به نظر می‌رسی
بهم بگو
چرا مجبور شدی بری و اوضاع رو اینقدر پیچیده کنی؟
می‌بینم که چطور طوری رفتار می‌کنی که انگار کس دیگری هستی
من را ناامید می‌کند
زندگی همین است، تو
و می‌افتی، و می‌خزی، و می‌شکنی
و هر چه گیرت می‌آید را می‌گیری، و آن را به
صداقت تبدیل می‌کنی و به من قول می‌دهی که هرگز تو را در حال تظاهر نمی‌بینم
نه، نه، نه
بی‌خبر می‌آیی
لباس پوشیده‌ای انگار چیز دیگری هستی
هر کجا که هستی و هر کجا که هستی، می‌بینی
تو باعث می‌شوی
وقتی ژست می‌گیری، از خنده منفجر می‌شوم
تمام لباس‌های آماده‌ات را درمی‌آوری
می‌دانی که کسی را گول نمی‌زنی
وقتی می‌شوی
کسی دیگر
“دور و بر همه می‌چرخی
پشت سرت را نگاه می‌کنی
انگار نمی‌توانی آرام باشی
سعی می‌کنی باحال باشی
به نظر من مثل یک احمق به نظر می‌رسی
به من بگو
چرا باید می‌رفتی و اوضاع را اینقدر پیچیده می‌کردی؟ می‌بینم که چطور طوری رفتار می‌کنی که انگار کس دیگری هستی
من را ناامید می‌کند
زندگی همین است، تو
و می‌افتی، و می‌خزی، و می‌شکنی
و هر چه گیرت می‌آید را می‌گیری، و آن را به
صداقت تبدیل می‌کنی و به من قول بده که هرگز تو را در حال تظاهر نمی‌بینم
نه، نه، نه
نه، نه، نه
نه، نه، نه
نه، نه، نه
نه، نه، نه (نه، نه)
آرام باش، برای چی داد می‌زنی؟

به عقب تکیه بده، همه چیز قبلاً انجام شده است

و اگر فقط می‌توانستی بگذاری

خواهی دید

یک نفر دیگر

دور بقیه است

تو پشت سرت را نگاه می‌کنی

انگار نمی‌توانی آرام باشی

سعی می‌کنی خونسرد باشی

به نظر من مثل یک احمق به نظر می‌رسی

به من بگو

چرا باید می‌رفتی و اوضاع را اینقدر پیچیده می‌کردی؟

می‌بینم که چطور رفتار می‌کنی انگار کس دیگری هستی
این من را ناامید می‌کند
زندگی همین است، تو
و می‌افتی، و می‌خزی، و می‌شکنی
و هر چه گیرت می‌آید را برمی‌داری، و آن را تبدیل به
صداقت و به من قول بده که هرگز نمی‌بینم داری تظاهر می‌کنی
نه، نه
چرا باید می‌رفتی و اوضاع را اینقدر پیچیده می‌کردی؟
می‌بینم که چطور رفتار می‌کنی انگار کس دیگری هستی
این من را ناامید می‌کند
زندگی همین است، تو
و می‌افتی، و می‌خزی، و می‌شکنی
و هر چه گیرت می‌آید را برمی‌داری، و آن را تبدیل به
صداقت و به من قول بده که هرگز نمی‌بینم داری تظاهر می‌کنی
نه، نه، نه

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کانال ایتا