[Couplet 1]
Mes parents m’ont appris à sourire alors je souris des heures
Je souris quand je pleure, je souris quand j’ai peur
J’ai pas appris à dire c’que j’ai à l’intérieur
Est-ce que j’suis dans le faux, c’est collé à ma peau
[Refrain]
Un jour j’aurai le courage
De leur montrer qui je suis
Dévoiler mon vrai visage
Et leur dire enfin merci
À tous ces gens qui m’entourent
Sans qui je n’serai pas ici
Sans remords et sans détours
Je vous dis enfin merci
[Couplet 2]
Mes amis m’ont appris à m’ouvrir, alors je parle des heures
Je parle avec le coeur, je n’ai plus peur
Je sais toujours pas lire c’que j’ai à l’intérieur
Mais les voix dans me tête, vont bientôt disparaitre
[Refrain]
Un jour j’aurai le courage
De leur montrer qui je suis
Dévoiler mon vrai visage
Et leur dire enfin merci
À tous ces gens qui m’entourent
Sans qui je n’serai pas ici
Sans remords et sans détours
Je vous dis enfin merci
See upcoming pop shows
Get tickets for your favorite artists
You might also like
Courage
Clara Luciani
Cavale
Cœur de Pirate
My Hometown Is Sinking
Stephanie Poetri
[Pont]
Un jour j’aurai le courage, Un jour j’aurai le courage
Un jour j’aurai le courage, Un jour j’aurai le courage
Un jour j’aurai le courage, le courage, le courage
Un jour j’aurai le courage
D’affronter tous mes démons
Mes parents qui prennent de l’âge
Et de leur demander pardon
Un jour j’aurai le courage
Avant qu’ils ne soient partis
Mes parents qui prennent de l’âge
De leur dire enfin merci
[Refrain]
Un jour j’aurai le courage
De leur montrer qui je suis
Dévoiler mon vrai visage
Et leur dire enfin merci
À tous ces gens qui m’entourent
Sans qui je n’serai pas ici
Sans remords et sans détours
Je vous dis enfin merci
Un jour j’aurai le courage
ترجمه فارسی
[آیه ۱]
پدر و مادرم به من لبخند زدن را یاد دادند، بنابراین ساعتها لبخند میزنم.
وقتی گریه میکنم لبخند میزنم، وقتی میترسم لبخند میزنم
یاد نگرفتهام آنچه در درونم است را بگویم
اشتباه میکنم، به پوستم چسبیده؟
[خودداری]
روزی شجاعتش را خواهم داشت
تا به آنها نشان دهم که من کی هستم
چهره واقعیام را آشکار کن
و در آخر ازشون تشکر کنید
به همه آدمای اطرافم
بدون آنها من اینجا نبودم
بدون پشیمانی و بدون انحراف
بالاخره میگم مرسی
[آیه ۲]
دوستانم به من یاد دادند که حرف دلم را بزنم، برای همین ساعتها حرف میزنم.
من از صمیم قلب صحبت میکنم، دیگر نمیترسم
من هنوز نمیدانم چطور باید نوشتههای داخل آن را بخوانم.
اما صداهای توی سرم به زودی ناپدید میشن
[خودداری]
روزی شجاعتش را خواهم داشت
تا به آنها نشان دهم که من کی هستم
چهره واقعیام را آشکار کن
و در آخر ازشون تشکر کنید
به همه آدمای اطرافم
بدون آنها من اینجا نبودم
بدون پشیمانی و بدون انحراف
بالاخره میگم مرسی
نمایشهای پاپ آینده را ببینید
بلیط هنرمندان مورد علاقه خود را تهیه کنید
شما همچنین ممکن است دوست داشته باشید
شجاعت
کلارا لوسیانی
در حال فرار
قلب دزدان دریایی
زادگاهم در حال غرق شدن است
استفانی پوتری
[پل]
یه روزی شجاعتش رو پیدا میکنم، یه روزی شجاعتش رو پیدا میکنم
یه روزی شجاعتش رو پیدا میکنم، یه روزی شجاعتش رو پیدا میکنم
یه روزی شجاعت، شجاعت، شجاعت خواهم داشت
روزی شجاعتش را خواهم داشت
تا با تمام شیاطین درونم روبرو شوم
پدر و مادرم که دارند پیر میشوند
و از آنها طلب بخشش کنید
روزی شجاعتش را خواهم داشت
قبل از اینکه آنها بروند
پدر و مادرم که دارند پیر میشوند
تا در نهایت از آنها تشکر کنم
[خودداری]
روزی شجاعتش را خواهم داشت
تا به آنها نشان دهم که من کی هستم
چهره واقعیام را آشکار کن
و در آخر ازشون تشکر کنید
به همه آدمای اطرافم
بدون آنها من اینجا نبودم
بدون پشیمانی و بدون انحراف
بالاخره میگم مرسی
روزی شجاعتش را خواهم داشت
نظرات کاربران