مجله موسیقی ملود
0

آهنگ فرانسوی Mourir sur scène از Adé به همراه متن و ترجمه مجزا

Viens, mais ne viens pas quand je serai seuleQuand le rideau un jour tomberaJe veux qu’il tombe derrière moi
Viens, mais ne viens pas quand je serai seuleMoi qui ai tout choisi dans ma vieJe veux choisir ma mort aussi
Il y a ceux qui veulent mourir un jour de pluieEt d’autres en plein soleilIl y a ceux qui veulent mourir seuls dans un litTranquilles dans leur sommeil
Moi je veux mourir sur scèneDevant les projecteursOui, je veux mourir sur scèneLe cœur ouvert tout en couleursMourir sans la moindre peineAu dernier rendez-vousMoi je veux mourir sur scèneEn chantant jusqu’au bout
Viens, mais ne viens pas quand je serai seuleTous les deux on se connaît déjàOn s’est vus de près, souviens-toi
Viens, mais ne viens pas quand je serai seuleChoisis plutôt un soir de galaSi tu veux danser avec moi
Ma vie a brûlé sous trop de lumièresJe ne peux pas partir dans l’ombreMoi je veux mourir fusillée de lasersDevant une salle comble
Moi je veux mourir sur scèneDevant les projecteursOui je veux mourir sur scèneLe cœur ouvert tout en couleursMourir sans la moindre peineAu dernier rendez-vousMoi je veux mourir sur scèneEn chantant jusqu’au bout
Mourir sans la moindre peineD’une mort bien orchestréeMoi, je veux mourir sur scèneC’est là que je suis née
J’ai toujours mes petites conversationsJ’ai toujours mon petit jardin secret qui est en moiEt c’est très bien comme ça d’ailleurs

ترجمه فارسی

بیا، اما وقتی تنهام نیا
وقتی روزی پرده فرو می‌افتد
می‌خواهم او از من عقب بماند
بیا، اما وقتی تنهام نیا
منی که همه چیز زندگیم را انتخاب کردم
من هم می‌خواهم مرگم را انتخاب کنم
کسانی هستند که آرزوی مرگ در یک روز بارانی را دارند
و دیگران در آفتاب کامل
کسانی هستند که می‌خواهند تنها در رختخواب بمیرند
در خوابشان آرامند
می‌خواهم روی صحنه بمیرم
در کانون توجه
آره، من می‌خوام روی صحنه بمیرم
قلب در همه رنگ‌ها باز است
بدون کوچکترین دردی بمیرم
در آخرین جلسه
می‌خواهم روی صحنه بمیرم
آواز خواندن تا انتها
بیا، اما وقتی تنهام نیا
ما هر دو از قبل همدیگر را می‌شناسیم.
ما از نزدیک همدیگر را دیدیم، یادت هست؟
بیا، اما وقتی تنهام نیا
به جای آن، یک شب جشن و سرور را انتخاب کنید
اگر می‌خواهی با من برقصی
زندگی من زیر نورهای زیادی سوخت
من نمیتونم برم تو سایه ها
می‌خواهم با لیزر بمیرم
روبروی اتاقی شلوغ
می‌خواهم روی صحنه بمیرم
در کانون توجه
آره، من می‌خوام روی صحنه بمیرم
قلب در همه رنگ‌ها باز است
بدون کوچکترین دردی بمیرم
در آخرین جلسه
می‌خواهم روی صحنه بمیرم
آواز خواندن تا انتها
بدون کوچکترین دردی بمیرم
از یک مرگِ به خوبی برنامه‌ریزی‌شده
می‌خواهم روی صحنه بمیرم
اینجا جاییه که من به دنیا اومدم
من هنوز مکالمات کوچک خودم را دارم
من هنوز باغ مخفی کوچک خودم را درونم دارم
و اتفاقاً این خیلی خوبه.

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کانال ایتا