مجله موسیقی ملود
0

آهنگ فرانسوی Bad Boy از Marwa Loud به همراه متن و ترجمه مجزا

On n’a pas, pas d’bolT’as que des bad girls Ouais? T’es qu’un bad boy
Le but d’une vie? C’est d’faire d’la monnaieC’est pas ton équipe? Ils t’on racoléToutes tes copines, ouais? On les connaîtÀ force de zoner (?) On les a rodéJ’suis abattue, je perds le filEt t’as pas un euro, fais pas de dealEt t’as pas de kilo, fais pas le dealeurJ’prends pas ça au sérieuxOuias, ça fait des leurres (hé hé)La gow se dandine (hé hé)Elle veut tous vos num’ (hé hé)Pourtant, c’est qu’une gamine Mais comme elle s’ennuie, ce monde la fascine
Moi, j’voulais m’en allerEt ce, depuis, ouais, tant d’annéesJ’essaye de faire le videDe souvent en sourire, de faire le triMoi, j’voulais m’en allerEt ce, depuis, ouais, tant d’annéesJ’essaye de faire le videDe souvent en sourire, ouais, de faire le tri (Bad bad boy)
Bad-bad-bad-bad boyEt toutes tes copines sont des bad-bad girlsOn s’en fout du risque, on n’a pas pas d’bolEt on n’a pas pas d’bolEt t’es un bad, un bad-bad boyEt toutes tes copines sont des bad-bad girlsOn s’en fout du risque, on n’a pas, pas d’bolOn n’a pas pas d’bol, et on n’a pas pas d’bol
À la vie de merde, ouais, t’es abonnéTu peux pas changer d’forfait, t’ont abandonnéDonc tu mets tes gants, tu mets ton bonnetEt tu cours, et tu cours, continue d’zonerDonc tu sors, tu sors, t’es beauT’es bien accompagné, ouais, donc c’est bon, c’est bonElle a vu toute ton seille-oÀ partir de là, ouais, tu te casses les dentsOuais, tu te casses les dents, tu dépasses les bornesTout ça parc’que la fe-meu est bonne, est bonneMais toi, tu l’affectionnes, les conso’ s’additionnentÀ la fin, c’est qui qui paye? Bah, c’est pas elle qui donne
Moi, j’voulais m’en allerEt ce, depuis, ouais, tant d’annéesJ’essaye de faire le videDe souvent en sourire, de faire le tri(Bad-bad-bad boy)Moi, j’voulais m’en allerEt ce, depuis, ouais, tant d’années(Bad-bad-bad boy)J’essaye de faire le videDe souvent en sourire, ouais, de faire le tri (Bad-bad boy)
Bad-bad-bad-bad boyEt toutes tes copines sont des bad-bad girlsOn s’en fout du risque, on n’a pas pas d’bolEt on n’a pas pas d’bolEt t’es un bad, un bad-bad boyEt toutes tes copines sont des bad-bad girlsOn s’en fout du risque, on n’a pas, pas d’bol(Et on n’a pas pas d’bol) et on n’a pas pas d’bol
On n’a pas pas pas d’bolT’as que des bad girlsOuais, on n’a pas d’bol

ترجمه فارسی

ما نداریم، شانس نداریم
تو فقط دخترای بد داری
آره؟ تو فقط یه پسر بدی
هدف از یک زندگی؟ این در مورد پول درآوردن است
مگه این تیم تو نیست؟ از تو خواستگاری کردند
همه دوست دخترات، آره؟ ما آنها را می‌شناسیم
با گشتن (؟) ما آنها را له کردیم (یا به آنها نفوذ کردیم)
افسرده‌ام، دارم رشته کلام را از دست می‌دهم
و اگر یورو ندارید، هیچ معامله‌ای نکنید
و تو که کیلویی اضافه وزن نداری، مثل دلال‌ها رفتار نکن
من که جدی نمیگیرم
آره، این باعث میشه چندتا طعمه بشه (هه هه)
گاو اردک‌وار راه می‌رود (هی هی)
اون همه شماره‌هاتو می‌خواد (هی هی)
با این حال او فقط یک بچه است
اما از آنجایی که حوصله‌اش سر رفته، این دنیا او را مجذوب خود می‌کند.
می‌خواستم بروم.
و این، آره، سال‌هاست که
دارم سعی می‌کنم ذهنم رو خالی کنم
اغلب لبخند زدن، برای مرتب کردن مسائل
می‌خواستم بروم.
و این، آره، سال‌هاست که
دارم سعی می‌کنم ذهنم رو خالی کنم
اغلب لبخند می‌زنیم، آره، اوضاع رو مرتب می‌کنیم
(پسر بدِ بد)
پسر بد-بد-بد-بد
و همه دوستات دخترای خیلی بدی هستن
ما به ریسک اهمیت نمی‌دهیم، ما بدشانس نیستیم
و ما بدشانس نیستیم
و تو یه پسر بد، یه پسر خیلی بد هستی
و همه دوستات دخترای خیلی بدی هستن
ما به ریسک اهمیت نمیدیم، ما اینطور نیستیم، بدشانسیم
ما بدشانس نیستیم، و بدشانس هم نیستیم
به سوی زندگی مزخرف، آره، تو مشترک شدی
تو نمی‌تونی نقشه‌ات رو عوض کنی، اونا تو رو ول کردن.
پس دستکش‌هاتو می‌پوشی، کلاهتو سرت میذاری
و تو میدوی، و میدوی، به حواس پرتی ادامه میدی
پس تو میری بیرون، تو میری بیرون، تو زیبایی
تو در جمع خوبی هستی، آره، پس خوبه، خوبه
او تمام صندلی تو را دید-o
از اونجا به بعد، آره، داری دندون درمیاری.
آره، داری دندون‌هاتو می‌شکنی، داری از خط قرمز رد میشی
همه اینها چون زن خوب است، خوب است
اما تو عاشقش هستی، نوشیدنی‌ها حسابی بهت میان
در نهایت، چه کسی هزینه را پرداخت می‌کند؟ خب، این او نیست که می‌دهد
می‌خواستم بروم.
و این، آره، سال‌هاست که
دارم سعی می‌کنم ذهنم رو خالی کنم
اغلب لبخند زدن، برای حل مشکلات
(پسر بد-بد-بد)
می‌خواستم بروم.
و این، آره، سال‌هاست که
(پسر بد-بد-بد)
دارم سعی می‌کنم ذهنم رو خالی کنم
اغلب لبخند می‌زنیم، آره، اوضاع رو مرتب می‌کنیم
(پسر بد-بد)
پسر بد-بد-بد-بد
و همه دوستات دخترای خیلی بدی هستن
ما به ریسک اهمیت نمی‌دهیم، ما بدشانس نیستیم
و ما بدشانس نیستیم
و تو یه پسر بد، یه پسر خیلی بد هستی
و همه دوستات دخترای خیلی بدی هستن
ما به ریسک اهمیت نمیدیم، ما اینطور نیستیم، بدشانسیم
(و ما بدشانس نیستیم) و ما بدشانس نیستیم
ما بدشانس نیستیم
تو فقط دخترای بد داری
آره، ما بدشانسیم.

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کانال ایتا