[Intro]
Mm-mhm
Mm-mhm
I’m a bad woman
[Verse 1]
Watch the chaos unfurl (Uh)
The walls we built burn
So I spin the wheel and then
I call the shots in the end
Walk away from my homestead
Say, “I’m better on my own instead”
Well, you can have the glory
While I drive into the sunset
[Chorus]
I’m not a good girl (Ah, ah), I’m a bad woman
I’m not a good girl (Ah, ah), I’m a bad woman
And you painted me this way (Ah)
Then act surprised when I changed (Ah)
I’m not a good girl (Ah), I’m a bad woman
[Verse 2]
Picture-perfect house of cards
Call me joker call it art
I threw the dice and gambled it away (Ooh, ooh, ooh)
Not saying that it didn’t hurt
I paid my duty bed the curse
1 broke in two to learn to be apart
You might also like
Memory Lane
Zara Larsson
Homecoming
James Arthur
Winter Song
Zara Larsson
[Chorus]
I’m not a good girl (Ah, ah), I’m a bad woman (Ah, ah)
I’m not a good girl (Ah, ah), I’m a bad woman (Ah, ah)
And you painted me this way (Ah)
Then act surprised when I changed (Ah)
I’m not a good girl (Ah, ah), I’m a bad woman
[Bridge]
So easy to blame me (Ooh)
But no one‘s flawless (Ooh, ah)
I hope you (Ah) find perfection (Ah)
But I know (Ah) that’ll never be me (Ah)
[Chorus]
I’m not a good girl (Good girl) I’m a bad woman
I‘m not a good girl (I’m not, ah), I’m a bad (Bad) woman (Ah)
And you painted me this way
Then act surprised when I changed
I’m not a good girl (Ooh-ooh, ooh; good girl), I’m a bad woman, I’m
I’m not a good girl (Good girl), I’m a bad woman
I’m not a good girl, I’m a bad woman
And you painted me this way (You better say the word)
Then act surprised when I changed
I’m not a good girl (No), ’cause I’m a bad woman
ترجمه فارسی
[مقدمه]
Mm-Mhm
Mm-Mhm
من زن بدی هستم
[آیه 1]
آشفتگی را تماشا کنید (اوه)
دیوارهایی که ما ساختیم می سوزند
بنابراین من چرخ را می چرخانم و سپس
در پایان به شات ها می گویم
از خانه من دور شو
به جای آن بگویید: “من به تنهایی بهتر هستم”
خوب، شما می توانید شکوه را داشته باشید
در حالی که به سمت غروب می روم
[گروه کر]
من دختر خوبی نیستم (آه، آه)، من زن بدی هستم
من دختر خوبی نیستم (آه، آه)، من زن بدی هستم
و تو مرا اینگونه نقاشی کردی (آه)
سپس وقتی تغییر کردم با تعجب رفتار کن (آه)
من دختر خوبی نیستم (آه)، من زن بدی هستم
[آیه 2]
خانه کارتی عالی
من را جوکر صدا کن آن را هنر بگو
من تاس را انداختم و قمار کردم (اوه، اوه، اوه)
نگفتن که درد نداشت
من به تخت وظیفه ام لعنت پرداختم
1 دو تا شد تا یاد بگیری از هم جدا باشیم
شما هم ممکن است دوست داشته باشید
خط حافظه
زارا لارسون
بازگشت به خانه
جیمز آرتور
آهنگ زمستانی
زارا لارسون
[گروه کر]
من دختر خوبی نیستم (آه، آه)، من یک زن بد هستم (آه، آه)
من دختر خوبی نیستم (آه، آه)، من یک زن بد هستم (آه، آه)
و تو مرا اینگونه نقاشی کردی (آه)
سپس وقتی تغییر کردم با تعجب رفتار کن (آه)
من دختر خوبی نیستم (آه، آه)، من زن بدی هستم
[پل]
سرزنش من خیلی آسان است (اوه)
اما هیچ کس بی عیب نیست (اوه، آه)
امیدوارم (آه) کمال پیدا کنی (آه)
اما می دانم (آه) این هرگز من نخواهم بود (آه)
[گروه کر]
من دختر خوبی نیستم (دختر خوب) من زن بدی هستم
من دختر خوبی نیستم (من نیستم، آه)، من یک زن بد (بد) هستم (آه)
و تو منو اینجوری نقاشی کردی
بعد وقتی عوض شدم با تعجب رفتار کن
من دختر خوبی نیستم (اوووه، اوه، دختر خوب)، من زن بدی هستم، من
من دختر خوبی نیستم (دختر خوب)، من زن بدی هستم
من دختر خوبی نیستم، من زن بدی هستم
و تو مرا اینگونه نقاشی کردی (بهتر است کلمه را بگو)
بعد وقتی عوض شدم با تعجب رفتار کن
من دختر خوبی نیستم (نه)، چون زن بدی هستم
نظرات کاربران