مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی Mr. Perfectly Fine از Taylor Swift به همراه متن و ترجمه مجزا

بازدید 263
Mr. “Perfect face”
Mr. “Here to stay”
Mr. “Looked me in the eye and told me you would never go away”
Everything was right
Mr. “I’ve been waiting for you all my life”
Mr. “Every single day until the end, I will be by your side”
But that was when I got to know Mr. “Change of heart”
Mr. “Leaves me all alone, ” I fall apart
It takes everything in me just to get up each day
But it’s wonderful to see that you’re okay
Hello Mr. “Perfectly fine”
How’s your heart after breaking mine?
Mr. “Always at the right place at the right time, ” baby
Hello Mr. “Casually cruel”
Mr. “Everything revolves around you”
I’ve been Miss “Misery” since your goodbye
And you’re Mr. “Perfectly fine”
Mr. “Never told me why”
Mr. “Never had to see me cry”
Mr. “Insincere apology so he doesn’t look like the bad guy”
He goes about his day
Forgets he ever even heard my name
Well, I thought you might be different than the rest
I guess you’re all the same
‘Cause I hear he’s got his arm ’round a brand-new girl
I’ve been pickin’ up my heart, he’s been pickin’ up her
And I never got past what you put me through
But it’s wonderful to see that it never phased you
Hello Mr. “Perfectly fine”
How’s your heart after breakin’ mine?
Mr. “Always at the right place at the right time, ” baby
Hello Mr. “Casually cruel”
Mr. “Everything revolves around you”
I’ve been Miss “Misery” since your goodbye
And you’re Mr. “Perfectly fine”
So dignified in your well-pressed suit
So strategized, all the eyes on you
Sashay away to your seat
It’s the best seat, in the best room
Oh, he’s so smug, Mr. “Always wins”
So far above me in every sense
So far above feeling anything
And it’s really such a shame
It’s such a shame
‘Cause I was Miss “Here to stay”
Now I’m Miss “Gonna be alright someday”
And someday maybe you’ll miss me
But by then, you’ll be Mr. “Too late”
Goodbye Mr. “Perfectly fine”
How’s your heart after breakin’ mine?
Mr. “Always at the right place at the right time, ” baby
Goodbye Mr. “Casually cruel”
Mr. “Everything revolves around you”
I’ve been Miss “Misery” for the last time
And you’re Mr. “Perfectly fine”
You’re perfectly fine
Mr. “Look me in the eye and told me you would never go away”
You said you’d never go away

ترجمه فارسی

آقای “صورت کامل”
آقای “اینجا بمون”
آقای “به چشمان من نگاه کرد و به من گفت که هرگز نمی روی”
همه چیز درست بود
آقای “من تمام عمرم منتظرت بودم”
آقای “تا آخر هر روز کنارت خواهم بود”
اما آن موقع بود که با آقای “تغییر قلب” آشنا شدم.
آقای “من را تنها می گذارد” من از هم می پاشم
همه چیز در من است که فقط هر روز بیدار شوم
اما خیلی خوب است که می بینم حال شما خوب است
سلام آقای “بسیار خوب”
بعد از شکستن قلب شما چطور است؟
آقای “همیشه در مکان مناسب در زمان مناسب” عزیزم
سلام آقای “بی رحمانه”
آقای “همه چیز دور تو می چرخد”
من از زمان خداحافظی شما خانم “میزری” هستم
و شما آقای “کاملاً خوب” هستید
آقای “هرگز به من نگفت چرا”
آقای “هرگز نباید گریه ام را ببیند”
آقای “عذرخواهی غیر صادقانه برای اینکه شبیه آدم بد به نظر نرسد”
او به روز خود می پردازد
فراموش می کند که او حتی نام من را شنیده است
خب، من فکر کردم ممکن است شما با بقیه متفاوت باشید
حدس میزنم همه شما همینطورید
چون شنیده ام که او دستش را دور یک دختر کاملاً جدید گرفته است
من قلبم را گرفته ام، او او را گرفته است
و من هرگز از چیزی که تو مرا در آن قرار دادی عبور نکردم
اما شگفت انگیز است که می بینید هرگز شما را به مرحله مرحله نرسانده است
سلام آقای “بسیار خوب”
بعد از شکستن قلب شما چطور است؟
آقای “همیشه در مکان مناسب در زمان مناسب” عزیزم
سلام آقای “بی رحمانه”
آقای “همه چیز دور تو می چرخد”
من از زمان خداحافظی شما خانم “میزری” هستم
و شما آقای “کاملاً خوب” هستید
خیلی باوقار در کت و شلوار خوش پوش شما
آنقدر استراتژیک، همه نگاه ها به شماست
ساشای دور به صندلی شما
این بهترین صندلی است، در بهترین اتاق
اوه، او خیلی از خود راضی است، آقای “همیشه برنده است”
خیلی بالاتر از من به تمام معنا
تا اینجا بیش از هر چیزی احساس کنید
و این واقعاً مایه شرمساری است
خیلی شرم آوره
چون من خانم “اینجا برای ماندن” بودم
حالا من خانم “روزی خوب می شوم” هستم
و شاید روزی دلت برای من تنگ شود
اما تا آن زمان، شما آقای “خیلی دیر” خواهید شد
خداحافظ آقای “بسیار خوب”
بعد از شکستن قلب شما چطور است؟
آقای “همیشه در مکان مناسب در زمان مناسب” عزیزم
خداحافظ آقای “بی رحمانه”
آقای “همه چیز دور تو می چرخد”
من برای آخرین بار خانم “میزری” بودم
و شما آقای “کاملاً خوب” هستید
شما کاملا خوب هستید
آقای “به چشمانم نگاه کن و به من گفت که هرگز نمی روی”
گفتی که هرگز نمیروی

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

آموزش نقاشی سیاه قلم کانال واتساپ