Hey, you started out sweeter than hard candy
Words were like licorice to the taste
But slowly, all the sugar, it went to waste
Went to waste
Oh, you started gettin’ funny with no jokes
I started seein’ through you like a ghost
And now I’m pretty sure I can’t take no more
I can’t take no more-ore
I think you’re kind of crazy
And not the good kind, baby
‘Cause you’re actin’ super shady
You know it, you know it
Been dodgin’ phone calls lately
But still textin’ me, baby
Yeah, I think you’re kind of crazy
You know it, you know it
You’ve been lyin’ just for fun
Luckily, no damage done
But now I see you’re kind of crazy
You know it, you know it
Oh-oh, oh-oh, oh, oh
Oh-oh, oh-oh, oh, oh
Hey, you’re the one who started talkin’ to me
Made the move, asked me to be your babe
And now you’re treatin’ me like I’m insane
You’re insane
I think you’re kind of crazy
And not the good kind, baby
‘Cause you’re actin’ super shady
You know it, you know it
Been dodgin’ phone calls lately
But still textin’ me, baby
Yeah, I think you’re kind of crazy
You know it, you know it
You’ve been lyin’ just for fun
Luckily, no damage done
But now I see you’re kind of crazy
You know it, you know it
Oh-oh, oh-oh, oh, oh
Oh-oh, oh-oh, oh, oh
Hey
Hey, hey (Hey, yeah)
Hey (Hey, yeah, hey, yeah, hey)
Hey, hey (Hey, yeah, hey, yeah)
I think you’re kind of crazy
And not the good kind, baby
‘Cause you’re actin’ super shady
You know it, you know it
Been dodgin’ phone calls lately
But still textin’ me, baby
Yeah, I think you’re kind of crazy
You know it, you know it
Oh-oh, oh-oh, oh, oh (You’re kind of crazy)
Oh-oh, oh-oh, oh, oh (You’re kind of crazy)
Hmm, I don’t know
ترجمه فارسی
هی، تو اولش از آبنبات سفت هم شیرینتر بودی
کلمات مثل شیرین بیان بودن
اما یواش یواش، همه شکرش هدر رفت
هدر رفت
اوه، تو بدون هیچ شوخیای بامزه شدی
من شروع کردم مثل یه روح تو رو ببینم
و حالا مطمئنم که دیگه نمیتونم تحمل کنم
دیگه نمیتونم تحمل کنم
فکر کنم یه جورایی دیوونهای
و نه از نوع خوبش، عزیزم
چون خیلی مشکوک رفتار میکنی
خودت میدونی، میدونی
اخیراً از تماسهای تلفنی طفره میری
اما هنوزم بهم پیام میدی عزیزم
آره، فکر کنم یه جورایی دیوونهای
خودت میدونی، میدونی
فقط برای سرگرمی دروغ میگفتی
خوشبختانه، هیچ آسیبی ندیدی
اما حالا میبینم که یه جورایی دیوونهای
خودت میدونی، میدونی
اوه-اوه، اوه، اوه
اوه-اوه، اوه، اوه
هی، تو کسی که شروع به حرف زدن با من کرد
قدم برداشت، از من خواست که عزیزم باشم
و حالا تو داری با من مثل یه دیوونه رفتار میکنی
تو دیوونهای
فکر کنم یه جورایی دیوونهای
و نه از نوع خوبش، عزیزم
چون خیلی مشکوک رفتار میکنی
خودت میدونی، میدونی
اخیراً از تماسهای تلفنی طفره میروی
اما هنوز بهم پیام میدی، عزیزم
آره، فکر کنم یه جورایی دیوونهای
خودت میدونی، میدونی
فقط برای سرگرمی دروغ میگفتی
خوشبختانه، هیچ آسیبی ندیدی
اما حالا میبینم که یه جورایی دیوونهای
خودت میدونی، میدونی
اوه-اوه، اوه-اوه، اوه، اوه
اوه-اوه، اوه-اوه، اوه
هی
هی، هی (هی، آره)
هی (هی، آره، هی، آره، هی)
هی، هی (هی، آره، هی، آره)
فکر کنم یه جورایی دیوانه
و نه از نوع خوبش، عزیزم
چون خیلی مشکوک رفتار میکنی
خودت میدونی، خودت میدونی
اخیراً از تماسهای تلفنی طفره میروی
اما هنوز به من پیامک میدهی، عزیزم
آره، فکر میکنم یه جورایی دیوونهای
خودت میدونی، خودت میدونی
اوه-اوه، اوه-اوه، اوه، اوه (یه جورایی دیوونهای)
اوه-اوه، اوه-اوه، اوه، اوه (یه جورایی دیوونهای)
هوم، نمیدونم
نظرات کاربران