مجله موسیقی ملود
0

آهنگ ترکی Mihriban (مهربان) از Musa Eroğlu به همراه متن و ترجمه مجزا

بازدید 196

Sarı saçlarına deli gönlümü
Bağlamışım, çözülmüyor, Mihriban, Mihriban

Ayrılıktan zor belleme ölümü, ölümü
Görmeyince sezilmiyor, Mihriban, Mihriban, Mihriban
Ayrılıktan zor belleme ölümü, ölümü
Görmeyince sezilmiyor, Mihriban, Mihriban, Mihriban

“Yâr” deyince, kalem elden düşüyor
Gözlerim görmüyor, aklım şaşıyor, şaşıyor

Lambada titreyen alev üşüyor, üşüyor
Aşk kâğıda yazılmıyor, Mihriban, Mihriban, Mihriban
Lambada titreyen alev üşüyor, üşüyor
Aşk kâğıda yazılmıyor, Mihriban, Mihriban, Mihriban

Tabiplerde ilaç yoktur yarama
“Aşk” deyince, ötesini arama, arama

Her nesnenin bir bitimi var ama, var ama
Aşka hudut çizilmiyor, Mihriban, Mihriban, Mihriban
Her nesnenin bir bitimi var ama, var ama
Aşka hudut çizilmiyor, Mihriban, Mihriban, Mihriban

ترجمه فارسی

موهای طلایی تو رو به قلب دیوانه ام گره زدم,
نمیتوانم از هم بازشان کنم مهربان, مهربان
فکر نکن که مرگ بدتر از جدایی ست
تا وقتی که نمیبینی
نمیتوانی بفهمی,
مهربان مهربان

فکر نکن که مرگ بدتر از جدایی ست
تا وقتی که نمیبینی
نمیتوانی بفهمی,
مهربان مهربان

قلم از دستم می افتد
چشم هایم نمیبیند
حیران شده ام حیران شده
پرتو های نور میلرزند, میلرزند
عشق روی کاغذ نوشته نمیشود مهربان, مهربان, مهربان

پرتو های نور میلرزند
عشق روی کاغذ نوشته نمیشود مهربان, مهربان, مهربان

پزشکان درمانی برای زخم های من ندارند
وقتی تو از عشق میشنوی
دنبال چیز بیشتری نگرد.
هرچیزی انتهایی دارد اما

هیچ محدودیتی برای عشق
نیست مهربان

هرچیزی انتهایی دارد اما

هیچ محدودیتی برای عشق نیست مهربان مهربان مهربان

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید