Another head hangs lowly
Child is slowly taken
And the violence, caused such silence
Who are we mistaken?
But you see, it’s not me
It’s not my family
In your head, in your head, they are crying
And their tanks, and their bombs
And their bombs, and their guns
In your head, in your head they are crying
In your head, in your head
Zombie, zombie, zombie-ie-ie
What’s in your head, in your head
Zombie, zombie, zombie-ie-ie-ie, oh
Another mother’s breaking
Heart is taking over
When the violence causes silence
We must be mistaken
It’s the same old theme
Since nineteen-sixteen
In your head, in your head, they’re still fighting
With their tanks, and their bombs
And their bombs, and their guns
In your head, in your head, they are dying
In your head, in your head
Zombie, zombie, zombie-ie-ie
What’s in your head, in your head
Zombie, zombie, zombie-ie-ie-ie
Oh oh oh oh oh oh oh, ay, ya ya
Zombie, zombie, zombie-ie-ie-ie
Oh oh oh oh oh oh oh, ay, ya ya
Zombie
ترجمه فارسی
کودک آرام آرام گرفته می شود
و خشونت باعث چنین سکوتی شد
چه کسی اشتباه می کنیم؟
اما می بینید، من نیستم
خانواده من نیستن
تو سرت تو سرت گریه میکنن
و تانک ها و بمب هایشان
و بمب هایشان و تفنگ هایشان
در سر شما، در سر شما گریه می کنند
در سر شما، در سر شما
زامبی، زامبی، زامبی-یعنی
آنچه در سر شماست، در سر شما
زامبی، زامبی، زامبی-یعنی-یعنی، اوه
مادر دیگری در حال شکستن است
قلب در حال تسخیر است
وقتی خشونت باعث سکوت می شود
ما باید اشتباه کنیم
همون تم قدیمیه
از نوزده و شانزده
در سر شما، در سر شما، آنها هنوز در حال مبارزه هستند
با تانک ها و بمب هایشان
و بمب هایشان و تفنگ هایشان
در سر شما، در سر شما، آنها در حال مرگ هستند
در سر شما، در سر شما
زامبی، زامبی، زامبی-یعنی
آنچه در سر شماست، در سر شما
زامبی، زامبی، زامبی-یعنی-یعنی
اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه، اوه، اوه
زامبی، زامبی، زامبی-یعنی-یعنی
اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه، اوه، اوه
زامبی
نظرات کاربران