You gotta love someone
I don’t know what you’ve been told
Or what they say about me
I never give up, or give it a rest
I ain’t got time to worry about a mess
And I’m kinda getting tired of dealing with all of your stress
I’m starting to think you have no heart, yeah
You don’t even have a soul
You always give in or you try too late
All I do is give and all you do is take
I’m tired of protecting you from what you need to know
Ever since the day that I met you
I knew you weren’t the one
But nothing ever stops me from forgetting
Packing all my shit and moving on
I’m not sure I’d even go
‘Cause I made your house my home
It’s come to an end
I hate how it’s been
Lights are getting dim
And the walls are caving in
And it’s time for this queen to go and run another throne
When I give it up, I give it all
I went and made you my life
And don’t you dare say I don’t care
When I need you most, you know you’re never there
Be a cold day in hell before I’d ever be your wife (that’s right)
Ever since the day that I met you
I knew you weren’t the one
But nothing ever stops me from forgetting
Packing all my shit and moving on (hey, yeah)
Kicking off my shoes and running towards the sun
I said, “Nothing’s really worth it ‘less you’re having fun”
To make somebody stay
You gotta love someone
You gotta love someone
Ever since the day that I met you
I knew you weren’t the one
But nothing ever stops me from forgetting
Packing all my shit and moving on (hey, yeah)
You gotta love someone (hey, yeah)
You gotta love someone (hey, yeah)
You gotta love someone (hey, yeah)
You gotta love someone (hey, yeah)
ترجمه فارسی
من نمی دانم به شما چه گفته اند
یا در مورد من چه می گویند
من هرگز تسلیم نمی شوم، یا به آن استراحت نمی دهم
من وقت ندارم نگران بی نظمی باشم
و من از کنار آمدن با تمام استرس شما خسته شده ام
کم کم دارم فکر می کنم تو قلب نداری، آره
تو حتی روح هم نداری
شما همیشه تسلیم می شوید یا خیلی دیر تلاش می کنید
تنها کاری که من می کنم این است که می دهم و شما فقط می گیرید
من از محافظت از شما در برابر آنچه باید بدانید خسته شده ام
از روزی که با تو آشنا شدم
میدونستم تو اون یکی نیستی
اما هیچ چیز مانع فراموشی من نمی شود
همه چیزهایم را جمع کنم و ادامه دهم
مطمئن نیستم حتی برم
چون من خانه شما را خانه خودم کردم
به پایان رسیده است
من از اینکه چطور بوده متنفرم
نورها کمرنگ می شوند
و دیوارها در حال فرورفتن هستند
و وقت آن است که این ملکه برود و تاج و تخت دیگری را اداره کند
وقتی آن را رها می کنم، همه آن را می دهم
رفتم و تو را زندگی ام کردم
و جرات نکن بگی برام مهم نیست
وقتی بیشتر از همه به تو نیاز دارم، می دانی که هرگز آنجا نیستی
قبل از اینکه همسرت شوم یک روز سرد در جهنم باش (درست است)
از روزی که با تو آشنا شدم
میدونستم تو اون یکی نیستی
اما هیچ چیز مانع فراموشی من نمی شود
همه چیزهایم را جمع می کنم و ادامه می دهم (هی، آره)
کفش هایم را درآورم و به سمت خورشید دویدم
گفتم: “هیچ چیز واقعاً ارزشش را ندارد مگر اینکه در حال تفریح باشی”
برای اینکه کسی بماند
تو باید یکی رو دوست داشته باشی
باید یکی رو دوست داشته باشی
از روزی که با تو آشنا شدم
میدونستم تو اون یکی نیستی
اما هیچ چیز من را از فراموش کردن باز نمی دارد
همه چیزهایم را جمع می کنم و ادامه می دهم (هی، آره)
شما باید کسی را دوست داشته باشید (هی، آره)
شما باید کسی را دوست داشته باشید (هی، آره)
شما باید کسی را دوست داشته باشید (هی، آره)
شما باید کسی را دوست داشته باشید (هی، آره)
نظرات کاربران