ترجمه فارسی
مرا در آغوش بگیر، میخواهم در آغوش تو باشم و آرام بگیرم
من در اوج زندگی کردم و سپس در آغوش تو افتادم
تو برای قلب من خیلی عزیزی، حتی با اینکه دوری
اگر بدون نام تو بمیرم، گریه نخواهم کرد
عطر تو یه سرگرمیه
صدای تو داروست
عشق و لطافت من
پایانی ندارد.
بغلم کن، بغلم کن، خیلی بهت نیاز دارم
من به سوی تو آمدم، ستاره، و تو شبی
مرا از این دنیا برد
دوستت دارم، عشق من
تا آخرین نفسم دوستت دارم
جان و زندگی من برای توست
تا سر حد مرگ دوستت دارم
من فقط وقتی با توئه عاشقشم
مهم نیست چقدر سخت با تو بمونم، مهم نیست چقدر سخت باشی
بهترین چیز برای کسی که دیوانه وار دوستت دارد
تو تنها کسی هستی که دنیا رو پر از حسرت کردی
در نهایت، تو، عزیزم، به اندازه تمام دنیا میارزی
مرا به نام تو صدا میزنند
من به تو اعتماد دارم
قلبم خشک شده
کجا میتوانم تو را در آغوش بگیرم؟
نظرات کاربران