مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی When the World Was at War We Kept Dancing از Lana Del Rey به همراه متن و ترجمه مجزا

بازدید 111

Girls, don’t forget your pearls
And all of your horses
As you make your way across the pond
Girls, don’t forget your curls
And all of your corsets
Memorize them in a little song

Shake it up, throw your hands up and get loose
Cut a rug, lean into the fucking youth
Choreo, we just want the fucking truth
(Told by the frightened)

Is it the end of an era?
Is it the end of America?
Is it the end of an era?
Is it the end of America?

No, oh
It’s only the beginning
If we hold on to hope
We’ll have a happy ending
When the world was at war before
We just kept dancing
When the world was at war before
We just kept dancing

Boys, don’t forget your toys
And take all of your money
If you find you’re in a foreign land
Boys, don’t make too much noise
And don’t try to be funny
Other people may not understand

Shake it up, throw your hands up and get loose
Cut a rug, lean into the fucking youth
Choreo, we just want the fucking truth
(Told by the frightened)

Is it the end of an era?
Is it the end of America?
Is it the end of an era?
Is it the end of America?

No, oh
It’s only the beginning
If we hold on to hope
We’ll have a happy ending
When the world was at war before
We just kept dancing
When the world was at war before
We just kept dancing

And we’ll do it again
Oh my god, dizzy from loving you (we’ll do it again)
Oh my god, dizzy from loving you (we’ll do it again)
Dizzy from, dizzy from loving you, when the world was at war (we’ll do it again)

Is it the end of an era?
Is it the end of America?
Is it the end of an era?
Is it the end of America?

When the world was at war before
We just kept dancing
When the world was at war before
We just kept dancing

And we’ll do it again
And we’ll do it again

ترجمه فارسی

دختران، مرواریدهای خود را فراموش نکنید
و همه اسب های تو
همانطور که شما راه خود را در سراسر حوض طی می کنید
دخترا، فرهای خود را فراموش نکنید
و تمام کرست های شما
آنها را در یک آهنگ کوچک حفظ کنید
آن را تکان دهید، دستان خود را بالا بیاورید و شل شوید
یک قالیچه برش، به جوانان لعنتی تکیه کن
کورئو، ما فقط حقیقت لعنتی را می خواهیم
(به گفته ترسیده)
آیا پایان یک دوره است؟
آیا پایان آمریکاست؟
آیا پایان یک دوره است؟
آیا پایان آمریکاست؟
نه، اوه
این فقط آغاز است
اگر امیدوار باشیم
پایان خوشی خواهیم داشت
زمانی که جهان قبلا در جنگ بود
ما فقط به رقصیدن ادامه دادیم
زمانی که جهان قبلا در جنگ بود
ما فقط به رقصیدن ادامه دادیم
بچه ها، اسباب بازی های خود را فراموش نکنید
و تمام پول خود را بردارید
اگر متوجه شدید که در یک سرزمین خارجی هستید
بچه ها زیاد سر و صدا نکنید
و سعی نکنید بامزه باشید
دیگران ممکن است متوجه نشوند
آن را تکان دهید، دستان خود را بالا بیاورید و شل شوید
یک قالیچه برش، به جوانان لعنتی تکیه کن
کورئو، ما فقط حقیقت لعنتی را می خواهیم
(به گفته ترسیده)
آیا پایان یک دوره است؟
آیا پایان آمریکاست؟
آیا پایان یک دوره است؟
آیا پایان آمریکاست؟
نه، اوه
این فقط آغاز است
اگر امیدوار باشیم
پایان خوشی خواهیم داشت
زمانی که جهان قبلا در جنگ بود
ما فقط به رقصیدن ادامه دادیم
زمانی که جهان قبلا در جنگ بود
ما فقط به رقصیدن ادامه دادیم
و دوباره این کار را انجام خواهیم داد
وای خدای من از دوست داشتنت سرگیجه دارم (دوباره انجامش میدیم)
وای خدای من از دوست داشتنت سرگیجه دارم (دوباره انجامش میدیم)
سرگیجه از، سرگیجه از دوست داشتنت، وقتی دنیا در جنگ بود (دوباره این کار را انجام می دهیم)
آیا پایان یک دوره است؟
آیا پایان آمریکاست؟
آیا پایان یک دوره است؟
آیا پایان آمریکاست؟
زمانی که جهان قبلا در جنگ بود
ما فقط به رقصیدن ادامه دادیم
زمانی که جهان قبلا در جنگ بود
ما فقط به رقصیدن ادامه دادیم
و دوباره این کار را انجام خواهیم داد
و دوباره این کار را انجام خواهیم داد

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید