[Verse 1]
Young, wild, American
Lookin’ to be somethin’
Out of school go-go’n
For a hundred or two
Some asshole broke me in
Wrecked all my innocence
I’ll just keep go-go’n
And this dance is on you
[Pre-Chorus]
One, five, ten, lay a million on me
Before the end of this song
[Chorus]
Young, wild, American
C’mon baby, do you have a girlfriend?
Rain on me a million
I’m not flawless, but I got a diamond heart
[Post-Chorus]
Oh, I
I might not be flawless, but you know
I got a diamond heart
Oh, I
I might not be flawless, but you know
I got a diamond heart
[Verse 2]
Young, wild, American
Head full of Jameson
Girl’s playin’ bad ’cause it doesn’t pay to be good
A cruel king made me tough
Daddy’s girl’s never good enough
I’ll just keep go-go’n
‘Cause this dance is on you
[Pre-Chorus]
One, five, ten, lay a million on me
Before the end of this song
[Chorus]
Young, wild, American
C’mon baby, do you have a girlfriend?
Rain on me a million
I’m not flawless, but I got a diamond heart
[Post-Chorus]
Oh, I
I might not be flawless, but you know
I got a diamond heart
Oh, I
I might not be flawless, but you know
I got a diamond heart
[Bridge]
Good thing I know what I’m worth
Want a good thing, put the money down first
Better get a good look baby
‘Cause soon I’m breaking out of here
[Chorus]
Young, wild, American
C’mon baby, do you have a girlfriend?
Rain on me a million
I’m not flawless, but I got a diamond heart
[Post-Chorus]
Oh, I
I might not be flawless, but you know
I got a diamond heart
Oh, I
I might not be flawless, but you know
I got a diamond heart
[Outro]
Diamond heart
ترجمه فارسی
[آیه 1]
جوان، وحشی، آمریکایی
به دنبال چیزی بودن
خارج از مدرسه برو
برای صد یا دو
یک احمق من را در هم شکست
تمام بی گناهی ام را به هم ریخت
من فقط ادامه میدم
و این رقص روی توست
[پیش کر]
یک، پنج، ده، یک میلیون روی من بگذار
قبل از پایان این آهنگ
[کر]
جوان، وحشی، آمریکایی
بیا عزیزم دوست دختر داری؟
یک میلیون باران بر من ببارد
من بی عیب نیستم، اما یک قلب الماس گرفتم
[پست کر]
اوه، من
شاید من بی عیب و نقص نباشم، اما می دانید
من یک قلب الماس گرفتم
اوه، من
شاید من بی عیب و نقص نباشم، اما می دانید
من یک قلب الماس گرفتم
[آیه 2]
جوان، وحشی، آمریکایی
سر پر از جیمسون
دختر بد بازی می کند، زیرا خوب بودن به درد نمی خورد
یک پادشاه ظالم مرا سخت کرد
دختر بابا هیچ وقت به اندازه کافی خوب نیست
من فقط ادامه میدم
چون این رقص روی توست
[پیش کر]
یک، پنج، ده، یک میلیون روی من بگذار
قبل از پایان این آهنگ
[کر]
جوان، وحشی، آمریکایی
بیا عزیزم دوست دختر داری؟
یک میلیون باران بر من ببارد
من بی عیب نیستم، اما یک قلب الماس گرفتم
[پست کر]
اوه، من
شاید من بی عیب و نقص نباشم، اما می دانید
من یک قلب الماس گرفتم
اوه، من
شاید من بی عیب و نقص نباشم، اما می دانید
من یک قلب الماس گرفتم
[پل]
چه خوب است که می دانم چه ارزشی دارم
یک چیز خوب می خواهید، اول پول را بگذارید
بهتره خوشگل بشی عزیزم
چون به زودی از اینجا فرار می کنم
[کر]
جوان، وحشی، آمریکایی
بیا عزیزم دوست دختر داری؟
یک میلیون باران بر من ببارد
من بی عیب نیستم، اما یک قلب الماس گرفتم
[پست کر]
اوه، من
شاید من بی عیب و نقص نباشم، اما می دانید
من یک قلب الماس گرفتم
اوه، من
شاید من بی عیب و نقص نباشم، اما می دانید
من یک قلب الماس گرفتم
[بیرونی]
قلب الماس
نظرات کاربران