[Intro]
Oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh
[Verse 1]
When I sleep I have dreams about the way we used to kiss
‘Bout the way you used to hold me
And say nothing would ever harm me
When we first met, oh, how you charmed me
Made me smile when I was down
Big pimping around the town, you and me
Whenever they’d see you, they’d see me
A lover and a friend to me you were, how did it end?
How it hurts to not have you in my life
When I wanted to be your wife
[Pre-Chorus]
You never know what you have ’til it’s gone
Treated you wrong for so long
Now you’re gone away
But the love still lives here
[Chorus]
Still, I still got love for you
Still, after all we’ve been through
Still, I gave my heart to you
And baby, you’re the only one (The only one)
There’s other men than you
Still, they can come close to you
Still, once I said, “I love you”
I knew you’d be the only one
[Verse 2]
A good man you were to me, always there to care
Would do anything in this world for me (Oh, oh)
Didn’t matter, what, when, or where, you were there
I never thought we’d part from the arguments we’d start
When I just wanted to get some attention (Sorry)
And I’m sorry, baby for bitching
If I could take back the words
That I said to make you leave
I’d be down on bended knees
Asking you to please forgive me
[Pre-Chorus]
You never know what you have ’til it’s gone
Treated you wrong for so long
Now you’re gone away
But the love still lives here
[Chorus]
Still, I still got love for you
Still, after all we’ve been through
Still, I gave my heart to you
And baby, you’re the only one (The only one)
There’s other men than you
Still, they can come close to you
Still, once I said, “I love you”
I knew you’d be the only one
[Bridge]
All of the good times we had together (Together)
Do they mean something to you?
Do you ever wish we never split?
‘Cause I still got love for you
[Chorus]
Still, I still got love for you
Still, after all we’ve been through
Still, I gave my heart to you (Gave my heart to you)
And baby, you’re the only one
There’s other men than you (There’s other men than you)
Still, they can come close to you
Still, once I said, “I love you”
I knew you’d be the only one
Still, I still got love for you (Still got love)
Still, after all we’ve been through
Still, I gave my heart to you
And baby, you’re the only one
There’s other men than you
Still, they can come close to you (I love you)
Still, once I said, “I love you”
I knew you’d be the only one
ترجمه فارسی
[مقدمه]
اوه اوه اوه اوه
اوه اوه اوه
[آیه 1]
وقتی میخوابم رویاهایی در مورد نحوه بوسیدنمان می بینم
در مورد روشی که قبلاً مرا نگه می داشتی
و بگو که هیچ وقت به من آسیبی نمی رساند
وقتی برای اولین بار با هم آشنا شدیم، آه، چقدر من را مجذوب خود کردی
وقتی پایین بودم باعث شد لبخند بزنم
دلال محبت های بزرگ در اطراف شهر، من و تو
هر وقت تو را می دیدند، مرا می دیدند
برای من عاشق و دوست بودی، آخرش چطور شد؟
چقدر دردناکه نبودنت تو زندگیم
وقتی میخواستم زنت بشم
[پیش کر]
هرگز نمیدانی چه داری تا زمانی که از بین نرود
خیلی وقته باهات بد رفتار کرد
حالا تو رفتی
اما عشق هنوز در اینجا زندگی می کند
[سرود]
با این حال، من هنوز به تو عشق دارم
با این حال، پس از تمام آنچه ما پشت سر گذاشتیم
با این حال قلبم را به تو سپردم
و عزیزم، تو تنها کسی هستی (تنها)
مردان دیگری غیر از تو هستند
با این حال، آنها می توانند به شما نزدیک شوند
با این حال، یک بار گفتم “دوستت دارم”
میدونستم تو تنها خواهی بود
[آیه 2]
تو برای من مرد خوبی بودی، همیشه برای مراقبت
آیا در این دنیا هر کاری برای من انجام می دهد (اوه، اوه)
مهم نبود چی، کی یا کجا اونجا بودی
هرگز فکر نمیکردم از بحثهایی که شروع میکردیم جدا شویم
وقتی فقط می خواستم توجهم را جلب کنم (متاسفم)
و متاسفم عزیزم برای عوضی
اگر می توانستم کلمات را پس بگیرم
که گفتم مجبورت کنم بری
من روی زانوهای خمیده بودم
از شما می خواهم که مرا ببخشید
[پیش کر]
هرگز نمیدانی چه داری تا زمانی که از بین نرود
خیلی وقته باهات بد رفتار کرد
حالا تو رفتی
اما عشق هنوز در اینجا زندگی می کند
[سرود]
با این حال، من هنوز به تو عشق دارم
با این حال، پس از تمام آنچه ما پشت سر گذاشتیم
با این حال قلبم را به تو سپردم
و عزیزم، تو تنها کسی هستی (تنها)
مردان دیگری غیر از تو هستند
با این حال، آنها می توانند به شما نزدیک شوند
با این حال، یک بار گفتم “دوستت دارم”
میدونستم تو تنها خواهی بود
[پل]
تمام لحظات خوبی که با هم داشتیم (با هم)
آیا آنها برای شما معنایی دارند؟
آیا تا به حال آرزو می کنید که ما هرگز از هم جدا نشویم؟
چون من هنوز به تو عشق دارم
[سرود]
با این حال، من هنوز به تو عشق دارم
با این حال، پس از تمام آنچه ما پشت سر گذاشتیم
با این حال، من قلبم را به تو دادم (قلبم را به تو دادم)
و عزیزم، تو تنها کسی هستی
مردان دیگری غیر از شما وجود دارند (مردان دیگری غیر از شما وجود دارند)
با این حال، آنها می توانند به شما نزدیک شوند
با این حال، یک بار گفتم “دوستت دارم”
میدونستم تو تنها خواهی بود
با این حال، من هنوز برای تو عشق دارم (هنوز عشق دارم)
با این حال، پس از تمام آنچه ما پشت سر گذاشتیم
با این حال قلبم را به تو سپردم
و عزیزم، تو تنها کسی هستی
مردان دیگری غیر از تو هستند
با این حال، آنها می توانند به شما نزدیک شوند (دوستت دارم)
با این حال، یک بار گفتم “دوستت دارم”
میدونستم تو تنها خواهی بود
نظرات کاربران