مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی Roman Holiday از Halsey به همراه متن و ترجمه مجزا

Do you remember the taste of my lips that night?
I stole a bit of my mother’s perfume
‘Cause I remember when my father put his fist through the wall
That separated the dining room
And I remember the fear in your eyes
The very first time we snuck into the city pool
Late December with my heart in my chest and the clouds of my breath
Didn’t know where we were running to
But don’t look back
Oh, we’ll be looking for sunlight
Or the headlights
‘Till our wide eyes burn blind
We’ll be lacing the same shoes
That we’ve worn through
To the bottom of the line
And we know that we’re headstrong
And our heart’s gone
And the timing’s never right
But for now let’s get away
On a Roman holiday
Could you imagine the taste of your lips
If we’d never try to kiss on the drive to Queens
‘Cause I imagine the weight of your ribs
If you lied between my hips in the backseat
And I imagine the tears in your eyes
The very first night I’ll sleep without you
And when it happens I’ll be miles away
And a few months late
Didn’t know where I was running to
But I won’t look back
Oh, we’ll be looking for sunlight
Or the headlights
‘Till our wide eyes burn blind
We’ll be lacing the same shoes
That we’ve worn through
To the bottom of the line
And we know that we’re headstrong
And our heart’s gone
And the timing’s never right
But for now let’s get away
On a Roman holiday
Feet first, don’t fall
Or we’ll be running again
Keep close, stand tall
Oh, we’ll be looking for sunlight
Or the headlights
‘Till our wide eyes burn blind
We’ll be lacing the same shoes
That we’ve worn through
To the bottom of the line
And we know that we’re headstrong
And our heart’s gone
And the timing’s never right
But for now let’s get away
On a Roman holiday

ترجمه فارسی

طعم لب‌هایم را آن شب به خاطر داری؟ کمی از عطر مادرم را دزدیدم
چون یادم می‌آید وقتی پدرم مشتش را از دیوار رد کرد
که اتاق غذاخوری را جدا می‌کرد
و ترس توی چشم‌هایت را یادم هست
اولین باری که یواشکی وارد استخر شهر شدیم
اواخر دسامبر با قلبی در سینه و ابری از نفس‌هایم
نمی‌دانستیم به کجا می‌دویم
اما به عقب نگاه نکن
اوه، دنبال نور خورشید خواهیم گشت
یا چراغ‌های جلو
تا وقتی که چشمان گشادمان کور شوند
بند همان کفش‌هایی را که پوشیده‌ایم خواهیم بست
تا ته خط
و می‌دانیم که لجباز هستیم
و قلبمان رفته
و زمان‌بندی هرگز درست نیست
اما فعلاً بیا برویم
در یک تعطیلات رومی
می‌توانی طعم لب‌هایت را تصور کنی
اگر هرگز سعی نمی‌کردیم در مسیر به سمت کوئینز همدیگر را ببوسیم
چون وزن دنده‌هایت را تصور می‌کنم
اگر در صندلی عقب بین باسن‌هایم دراز می‌کشیدی
و اشک‌هایت را در چشمانت تصور می‌کنم
اولین شبی که بدون تو
و وقتی اتفاق بیفتد، من کیلومترها دور خواهم بود
و چند ماه دیر
نمی‌دانستم به کجا می‌دویدم
اما به عقب نگاه نمی‌کنم
اوه، ما به دنبال نور خورشید خواهیم بود
یا چراغ‌های جلو
‘تا چشمان گشادمان کور شوند
ما بند همان کفش‌هایی را که پوشیده‌ایم خواهیم بست
که از سر گذرانده‌ایم
تا ته خط
و می‌دانیم که لجباز هستیم
و قلبمان رفته
و زمان‌بندی هرگز درست نیست
اما فعلاً بیایید برویم
در یک تعطیلات رومی
اول پا، زمین نخور
یا دوباره خواهیم دوید
نزدیک بمانید، محکم بایستید
اوه، ما به دنبال نور خورشید خواهیم بود
یا چراغ‌های جلو
‘تا چشمان گشادمان کور شوند
ما بند همان کفش‌هایی را که پوشیده‌ایم خواهیم بست
که از سر گذرانده‌ایم
تا ته خط
و می‌دانیم که لجباز هستیم
و قلبمان رفته
و زمان‌بندی هرگز درست نیست
اما فعلاً بیایید برویم
در یک تعطیلات رومی

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X