مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی First Time از Ellie Goulding و Kygo به همراه متن و ترجمه مجزا

We were lovers for the first timeRunning all the red lightsThe middle finger was our peace sign, yeah
We were sipping on emotionsSmoking and inhaling every momentIt was reckless and we owned it, yeah, yeah
We were high and we were soberWe were under and we were overWe were young and now I’m olderBut I’d do it all again
Getting drunk on a train trackWay back, when we tried our first cigarettes, ohTen dollars was a fat stackI’d do it all again, oh
Bomber jacket and a snapbackYour dad’s black Honda was a Maybach, oh“Re: Stacks” on the playbackI’d do it all again, oh
We were lovers on a wild rideSpeeding for the finish lineCome until the end of our time, yeah
Started off as a wildfireBurning down the bridges to our empireOur love was something they could admire, yeah, yeah
We were high and we were soberWe were under and we were overWe were young and now I’m olderBut I’d do it all again
Getting drunk on a train trackWay back, when we tried our first cigarettes, ohTen dollars was a fat stackI’d do it all again, oh
Bomber jacket and a snapbackYour dad’s black Honda was a Maybach, oh“Re: Stacks” on the playbackI’d do it all again, oh

ترجمه فارسی

ما برای اولین بار عاشق و معشوق بودیم
عبور از تمام چراغ قرمزها
انگشت وسطی علامت صلح ما بود، آره
ما داشتیم احساسات را جرعه جرعه می نوشیدیم
هر لحظه سیگار می‌کشم و نفس می‌کشم
بی‌احتیاطی بود و ما مسئولیتش رو پذیرفتیم، آره، آره
ما نشئه بودیم و هوشیار بودیم
ما زیر بودیم و ما بالای سر بودیم
ما جوان بودیم و حالا من پیرتر شده‌ام
اما من همه این کارها را دوباره انجام خواهم داد
مست کردن روی ریل قطار
خیلی وقت پیش، وقتی اولین سیگارهامون رو امتحان کردیم، اوه
ده دلار یه مشت پول بود
دوباره همه این کارها رو انجام میدم، اوه
کاپشن بمب افکن و اسنپ بک
هوندای مشکی پدرت یه مایباخ بود، اوه
«پاسخ به: Stacks» در حال پخش است
دوباره همه این کارها رو انجام میدم، اوه
ما عاشقانی بودیم که در سفری ماجراجویانه به سر می‌بردیم
سرعت گرفتن برای رسیدن به خط پایان
تا آخر عمرمون بیا، آره
مثل آتش‌سوزی شروع شد
پل‌های منتهی به امپراتوری‌مان را خراب می‌کنیم
عشق ما چیزی بود که اونا میتونستن تحسینش کنن، آره، آره
ما نشئه بودیم و هوشیار بودیم
ما زیر بودیم و ما بالای سر بودیم
ما جوان بودیم و حالا من پیرتر شده‌ام
اما من همه این کارها را دوباره انجام خواهم داد
مست کردن روی ریل قطار
خیلی وقت پیش، وقتی اولین سیگارهامون رو امتحان کردیم، اوه
ده دلار یه مشت پول بود
دوباره همه این کارها رو انجام میدم، اوه
کاپشن بمب افکن و اسنپ بک
هوندای مشکی پدرت یه مایباخ بود، اوه
«پاسخ به: Stacks» در حال پخش است
دوباره همه این کارها رو انجام میدم، اوه

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کانال ایتا