مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی Been Like This از Doja Cat به همراه متن و ترجمه مجزا

Since you’ve been like thisBaby, I don’t really wanna be in like thisEver since you’ve been like thisBaby, I don’t really wanna be in like this
See you’ve been changing, babyIn good ways and bad waysCan’t say what I say, it’s far too lateAnd I think you made me, babyMade me too nervousCrying and this hurt and I gotta tell you why
Since you’ve been like this (this, this, this, this)Baby, I don’t really wanna be in like this (this, this, this, this)Ever since you’ve been like this (this, this, this, this)Baby, I don’t really wanna be in like this (this, this, this, this)
Who is fronting, babe?We don’t have fun these daysIt’s more than complicated, I(Couldn’t say you wasn’t with it)Told me to stop my mindWhen you gave up, I triedI gave you all this timeGave you my everything
Said I can do this all night, babySaid I was actin’ out of line, maybeCan’t put my trauma to the sideWhen you told me I was lyin’Had me feelin’ like I died, babyI seen a grown man cry, babyJust see you do it, ain’t special, noWonder when I ain’t thereWhat the fuck you’ve been sayin’?Talkin’ ’bout how I sexed you up
And I know it might mess you upHatin’ me ain’t gon’ get you loveAin’t nobody gon’ set you upI ain’t even gon’ sweat you, loveAnd we’ll never be friends like thisGod couldn’t forgive like thisWay I really went in like thisThank God I ain’t been like this (yeah)
Since you’ve been like this (this, this, this, this)Baby, I don’t really wanna be in like this (this, this, this, this)Ever since you’ve been like this (this, this, this, this)Baby, I don’t really wanna be in like this (this, this, this, this)Since you’ve been like this
I, bless your heart (like this)But I, I can’t take no more (like this)I, bless your heart (like this)But I, I can’t take no more
Since you’ve been like thisBaby, I don’t really wanna be in like this

ترجمه فارسی

… از وقتی که اینجوری شدی
عزیزم، من واقعاً نمی‌خوام اینجوری باشم
از وقتی که اینجوری شدی
عزیزم، من واقعاً نمی‌خوام اینجوری باشم
… می‌بینی که داری تغییر می‌کنی، عزیزم
چه خوب چه بد
نمی‌تونم بگم چی می‌گم، خیلی دیر شده
و فکر می‌کنم تو باعث شدی من، عزیزم
منو خیلی عصبی کردی
گریه می‌کنم و این درد داره و باید بهت بگم چرا
… از وقتی که اینجوری شدی (این، این، این، این)
عزیزم، من واقعاً نمی‌خوام اینجوری باشم (این، این، این، این)
از وقتی که اینجوری شدی (این، این، این، این)
عزیزم، من واقعاً نمی‌خوام اینجوری باشم (این، این، این، این)
… کی جلوئه، عزیزم؟ این روزها خوش نمی‌گذرانیم
همه چیز پیچیده‌تر از این حرف‌هاست، من
(نمی‌توانم بگویم که تو با آن همراه نبودی)
به من گفتی که ذهنم را متوقف کنم
وقتی تسلیم شدی، من تلاش کردم
تمام این مدت را به تو دادم
همه چیزم را به تو دادم
… گفتم می‌توانم تمام شب این کار را انجام دهم، عزیزم
گفتم که شاید خارج از چارچوب رفتار می‌کردم
نمی‌توانم آسیب روحی‌ام را کنار بگذارم
وقتی به من گفتی که دروغ می‌گویم
احساس می‌کردم که مرده‌ام، عزیزم
من گریه یک مرد بالغ را دیدم، عزیزم
فقط ببینم که تو این کار را می‌کنی، چیز خاصی نیست، نه
تعجب می‌کنم وقتی من آنجا نیستم
چه مزخرفاتی می‌گفتی؟ دارم در مورد اینکه چطور تو رو تحریک جنسی کردم حرف می‌زنم… و می‌دونم ممکنه بهم بریزه
از من متنفر بودن نمی‌تونه عشق تو رو بدست بیاره
هیچ‌کس نمی‌تونه تو رو گول بزنه
من حتی نمی‌تونم تو رو اذیت کنم، عزیزم
و ما هیچ‌وقت اینجوری با هم دوست نمی‌شیم
خدا نمی‌تونه اینجوری ببخشه
واقعاً اینجوری وارد شدم
خدا رو شکر که اینجوری نبودم (آره)
… از وقتی که اینجوری بودی (این، این، این، این)
عزیزم، من واقعاً نمی‌خوام اینجوری باشم (این، این، این، این)
از وقتی که اینجوری بودی (این، این، این، این)
عزیزم، من واقعاً نمی‌خوام اینجوری باشم (این، این، این، این)
از وقتی که اینجوری بودی
… من، خدا رو شکر قلبت رو (اینجوری)
اما من، من دیگه نمی‌تونم تحمل کنم (اینجوری)
من، خدا رو شکر قلبت رو (اینجوری)
اما من، من دیگه نمی‌تونم تحمل کنم
… از وقتی که اینجوری شدی عزیزم، من واقعاً نمی‌خوام اینجوری باشم

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کانال ایتا