A flock of birds, hovering above
Just a flock of birds, that’s how you think of love
And I always look up to the sky
Pray before the dawn
‘Cause they fly away
Sometimes they arrive
Sometimes they are gone
They fly on
A flock of birds, hovering above
Into smoke I’m turned, and rise, following ’em up
Still, I always look up to the sky
Pray before the dawn
‘Cause they fly away
One minute, they arrive
Next, you know they’re gone
They fly on
Fly on, oh
So fly on, ride through
Maybe one day, I’ll fly next to you
Fly on, ride through
Maybe one day, I can fly with you
Fly on
Fly on
Fly on
Ooh, don’t ever let go
Ooh, don’t ever let go
Don’t ever let go
Don’t ever let go
ترجمه فارسی
دستهای از پرندگان، در بالای سرت معلقند
فقط دستهای از پرندگان، این همان چیزی است که تو به عشق فکر میکنی
و من همیشه به آسمان نگاه میکنم
قبل از سپیده دم دعا میکنم
چون آنها پرواز میکنند
گاهی میرسند
گاهی رفتهاند
پرواز میکنند
دستهای از پرندگان، در بالای سرت معلقند
به دود تبدیل میشوم و برمیخیزم، دنبالشان بالا میروم
با این حال، من همیشه به آسمان نگاه میکنم
قبل از سپیده دم دعا میکنم
چون آنها پرواز میکنند
یک دقیقه، میرسند
بعد، میدانی که رفتهاند
پرواز میکنند
پرواز میکنند، اوه
پس پرواز کن، عبور کن
شاید روزی، من هم کنارت پرواز کنم
پرواز کن، عبور کن
شاید روزی، بتوانم با تو پرواز کنم
پرواز کن
پرواز کن
اوه، هرگز رهایم نکن
اوه، هرگز رهایم نکن
هرگز رهایم نکن
نظرات کاربران