مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی Feels از Calvin Harris و Katy Perry و Pharrell Williams و Big Sean به همراه متن و ترجمه مجزا

[Verse 1: Pharrell Williams]
Hey!
Now nothing ever last forever, no
One minute you’re here and the next you’re gone
So I respect you, wanna take it slow
I need a mental receipt to know this moment I owe

[Pre-Chorus: Pharrell Williams]
And do you mind if I steal a kiss? (Chop, chop)
A little souvenir, can I steal it from you?
To memorize the way you shock me
The way you move it here (Hey)
Just wanna feel it from you (Hey)

[Chorus: Katy Perry]
Don’t be afraid to catch feels
Ride drop top and chase thrills (Hey)
I know you ain’t afraid to pop pills (Hey)
Baby, I know you ain’t scared to catch feels
Feels with me

[Verse 2: Pharrell Williams]
I’m your window shopper, sucker for your love, oh
I’m wearing your goggles, virtual reality
It ain’t what it cost you, it might be a dollar
As long as it shocks you, memory, electricity
[Pre-Chorus: Pharrell Williams]
And do you mind if I steal a kiss? (Chop, chop)
A little souvenir, can I steal it from you? (Oh, yeah)
To memorize the way you shock me (Zap)
The way you move it here (Hey)
Just wanna feel it from you (Hey)

[Chorus: Katy Perry]
Don’t be afraid to catch feels (Ha)
Ride drop top and chase thrills (Oh-oh-oh, oh)
I know you ain’t afraid to pop pills (Hey)
Baby, I know you ain’t scared to catch feels (Straight up)
Feels with me (Woah)

[Verse 3: Big Sean]
Goddamn, I know you love to make an entrance
Do you like getting paid or getting paid attention?
You mixed the wrong guys with the right intentions
In the same bed, but it still feel long distance
She’s looking for a little more consistency
But when you stop looking, you gon’ find what’s meant to be
And honestly, I’m way too done with the hoes
I cut off all my exes for your x and o’s
I feel my old flings was just preparing me
When I say I want you, say it back, parakeet
Flyin’ first-class through the air, Airbnb
I’m the best you had, you just be comparing me to me
I’ma ‘at’ this at you, if I put you on my phone
And upload it, it’ll get maximum views
I came through in the clutch with the lipsticks and phones
Wear your fave cologne just to get you alone
[Chorus: Katy Perry & Big Sean]
Don’t be afraid to catch feels
Don’t be afraid to catch these feels
Ride drop top and chase thrills (Yeah)
I know you ain’t afraid to pop pills (I know)
Baby, I know you ain’t scared to catch feels
Woah, woah, woah
Feels with me
Don’t be afraid to catch feels (No, no)
Don’t be afraid, baby
Ride drop top and chase thrills (Woah, okay)
I know you ain’t afraid to pop pills
I know, I know, I know, I know
Baby, I know you ain’t scared to catch feels
Feels with me

ترجمه فارسی

[قسمت اول: فارل ویلیامز]
هی!
حالا هیچ چیز تا ابد دوام نمی‌آورد، نه
یک دقیقه تو اینجایی و دقیقه‌ی بعد رفته‌ای
پس به تو احترام می‌گذارم، می‌خواهم آرام‌تر پیش بروم
به یک رسید ذهنی نیاز دارم تا بدانم این لحظه را مدیون تو هستم

[پیش‌همخوان: فارل ویلیامز]
و اشکالی ندارد اگر یک بوسه بدزدم؟ (چپ، چپ)
یک یادگاری کوچک، می‌توانم آن را از تو بدزدم؟
تا یادم بماند چطور مرا شوکه می‌کنی
طوری که آن را اینجا تکان می‌دهی (هی)
فقط می‌خواهم آن را از تو حس کنم (هی)

[همخوان: کیتی پری]
از گرفتن احساسات نترس
سوار ماشین‌های سقف‌دار شو و دنبال هیجان برو (هی)
می‌دانم که از خوردن قرص نمی‌ترسی (هی)
عزیزم، می‌دانم که از گرفتن احساسات نمی‌ترسی
با من احساس می‌کند

[قسمت ۲: فارل ویلیامز]
من خریدار ویترین تو هستم، عاشق عشق تو، اوه
من عینک تو را زده‌ام، واقعیت مجازی
مهم نیست چقدر برایت هزینه داشته، شاید یک دلار باشد
تا زمانی که تو را شوکه کند، خاطره، برق

[پیش‌همخوان: فارل ویلیامز]
و اشکالی ندارد اگر یک بوسه بدزدم؟ (چاپ، چاپ)

یک یادگاری کوچک، می‌توانم آن را از تو بدزدم؟ (اوه، آره)
برای اینکه یادم بمونه چطوری منو شوکه می‌کنی (زپ)
طوری که اینجا تکونش میدی (هی)
فقط می‌خوام از تو حسش کنم (هی)

[همخوان: کیتی پری]
از اینکه حست رو بگیری نترس (ها)
سوار ماشین‌های روباز شو و دنبال هیجان برو (اوه-اوه-اوه، اوه)
میدونم از خوردن قرص نمی‌ترسی (هی)
عزیزم، میدونم از اینکه حست رو بگیری نمی‌ترسی (راستشو بگو)
با من حست می‌کنه (وای)

[قسمت ۳: بیگ شان]
لعنتی، می‌دونم عاشق اینی که وارد رابطه بشی
دوست داری پول بگیری یا توجه دریافت کنی؟ تو آدم‌های اشتباهی رو با نیت‌های درست قاطی کردی
تو یه تخت، اما هنوز حس فاصله زیادی داره
اون دنبال یه کم ثبات بیشتره
اما وقتی دست از گشتن برداری، چیزی که قراره باشه رو پیدا می‌کنی
و راستش، من دیگه از این عوضی‌ها خسته شدم
من همه دوستای سابقم رو به خاطر عشق و عاشقی‌هات قطع کردم
حس می‌کنم عشق‌های قدیمیم داشتن منو آماده می‌کردن
وقتی می‌گم می‌خوامت، جواب بده، طوطی
پرواز درجه یک، ایر بی‌ان‌بی
من بهترین کسی هستم که داشتی، فقط داری منو با من مقایسه می‌کنی
من اینو بهت می‌گم، اگه بذارمت تو گوشیم
و آپلودش کنم، بیشترین بازدید رو داره
من با رژ لب و گوشی تو کیفم اومدم
ادکلن مورد علاقت رو می‌زنم فقط برای اینکه تنهات بذارم
[همخوان: کیتی پری و بیگ شان]
از گرفتن حس‌ها نترس
از گرفتن این حس‌ها نترس
سوار ماشین‌های سقف‌دار شو و دنبال هیجان بگرد (آره)
من تو رو می‌شناسم از قرص خوردن نمی‌ترسی (می‌دانم)
عزیزم، می‌دانم که از خوردن قرص نمی‌ترسی
وای، وای، وای
با من همذات‌پنداری می‌کند
از خوردن قرص نترس (نه، نه)
نترس عزیزم
سوار ماشین شو و دنبال هیجان برو (وای، باشه)
می‌دانم که از خوردن قرص نمی‌ترسی
می‌دانم، می‌دانم، می‌دانم، می‌دانم
عزیزم، می‌دانم که از خوردن قرص نمی‌ترسی
با من همذات‌پنداری می‌کند

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کانال ایتا