مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی True Blue از Billie Eilish به همراه متن و ترجمه مجزا

بازدید 133

[Verse 1]
Lights out
You’re not here holding me
I count
Every tear down my cheek
Instead of sheep

[Refrain]
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh

[Verse 2]
Sleepwalk
Find myself on your street
Three knocks
Ring the bell then I leave

[Chorus]
I try
To live in black and white but I’m so blue
I’d like
To mean it when I say I’m over you
But that’s still not true

[Verse 3]
Cold days
Frozen lake in the park
Old ways
Made mistakes, made our marks
Now we’ve gone dark

[Refrain]
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh

[Verse 4]
Bad dreams
Might not mean anything
But you seem
Not to need anything

[Chorus]
I try
To live in black and white but I’m so blue
I’d like
To mean it when I say I’m over you
But that’s still not true

[Post-Chorus]
And I’m still so blue
True blue, true blue
True blue

[Outro]
I try
To live in black and white but I’m so blue
I’d like
To mean it when I say I’m over you

ترجمه فارسی

[آیه 1]
چراغ خاموش
تو اینجا نیستی که منو نگه داری
من حساب میکنم
هر بار گونه ام را پاره می کند
به جای گوسفند

[خودداری کنید]
اوه اوه اوه اوه
اوه اوه اوه اوه
اوه اوه اوه اوه

[آیه 2]
راه رفتن در خواب
خودم را در خیابان شما پیدا کنم
سه ضربه
زنگ رو بزن بعد من میرم

[کر]
من تلاش می کنم
سیاه و سفید زندگی کنم اما من خیلی آبی هستم
من می خواهم
به این معنی که وقتی می گویم از تو گذشته ام
اما این هنوز درست نیست

[آیه 3]
روزهای سرد
دریاچه یخ زده در پارک
روش های قدیمی
اشتباه کرد، نشانه های ما را گذاشت
حالا دیگه تاریک شدیم

[خودداری کنید]
اوه اوه اوه اوه
اوه اوه اوه اوه
اوه اوه اوه اوه

[آیه 4]
رویاهای بد
ممکنه معنی نداشته باشه
اما شما به نظر می رسد
نیازی به چیزی نداشته باشد

[کر]
من تلاش می کنم
سیاه و سفید زندگی کنم اما من خیلی آبی هستم
من می خواهم
به این معنی که وقتی می گویم از تو گذشته ام
اما این هنوز درست نیست

[پست کر]
و من هنوز خیلی آبی هستم
آبی واقعی، آبی واقعی
آبی واقعی

[بیرونی]
من تلاش می کنم
سیاه و سفید زندگی کنم اما من خیلی آبی هستم
من می خواهم
به این معنی که وقتی می گویم از تو گذشته ام

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید