مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی CHIHIRO از Billie Eilish به همراه متن و ترجمه مجزا

بازدید 135

To take my love away
When I come back around, will I know what to say?
Said you won’t forget my name
Not today, not tomorrow

Kinda strange, feelin’ sorrow
I got change (yup), you could borrow (borrow)
When I come back around, will I know what to say?
Not today, maybe tomorrow

Open up the door, can you open up the door?
I know you said before you can’t cope with any more
You told me it was war, said you’d show me what’s in store
I hope it’s not for sure, can you open up the door?

Did you take
My love away
From me? Me
Me

Saw your seat at the counter when I looked away
Saw you turn around, but it wasn’t your face
Said, “I need to be alone now, I’m takin’ a break”
How come when I returned, you were gone away?

I don’t, I don’t know why I called
I don’t know you at all
I don’t know you
Not at all
I don’t, I don’t know why I called
I don’t know you at all
I don’t know you

Did you take
My love away
From me? Me

And that’s when you found me

I was waitin’ in the garden
Contemplatin’, beg your pardon
But there’s a part of me that recognizes you
Do you feel it too?
When you told me it was serious
Were you serious? Mm
They told me they were only curious
Now it’s serious, mm

Open up the door, can you open up the door?
I know you said before you can’t cope with any more
You told me it was war, said you’d show me what’s in store
I hope it’s not for sure, can you open up the door?

Wringing my hands in my lap
And they tell me it’s all been a trap
And you don’t know if you’ll make it back
I said, “No, don’t say that”

Hm-hm

ترجمه فارسی

تا عشقم را از من بگیرد
وقتی برگشتم، می دانم چه بگویم؟
گفت اسم منو فراموش نمیکنی
نه امروز، نه فردا
کمی عجیب است، احساس غم و اندوه
پول نقد گرفتم (آره)، شما می توانید قرض بگیرید (قرض کنید)
وقتی برگشتم، می دانم چه بگویم؟
امروز نه، شاید فردا
در را باز کن، آیا می توانی در را باز کنی؟
میدونم قبلا گفتی دیگه نمیتونی باهاش ​​کنار بیای
تو به من گفتی که جنگ بود، گفتی به من نشان می‌دهی چه چیزی در انتظارم است
امیدوارم مطمئن نباشید، می توانید در را باز کنید؟
گرفتی
عشق من دور
از من؟ من
من
وقتی به دور نگاه کردم، صندلی شما را پشت پیشخوان دیدم
دیدم که برگشتی، اما صورت تو نبود
گفت: “الان باید تنها باشم، دارم استراحت می کنم”
چطور وقتی برگشتم تو رفته بودی؟
نمی دانم، نمی دانم چرا زنگ زدم
من اصلا شما را نمی شناسم
من شما را نمی شناسم
نه اصلا
نمی دانم، نمی دانم چرا زنگ زدم
من اصلا شما را نمی شناسم
من شما را نمی شناسم
گرفتی
عشق من دور
از من؟ من
و اون موقع بود که منو پیدا کردی
من در باغ منتظر بودم
فکر کن، ببخش
اما بخشی از من وجود دارد که تو را می شناسد
آیا شما هم آن را حس می کنید؟
وقتی به من گفتی جدی است
جدی گفتی؟ مم
آنها به من گفتند که فقط کنجکاو هستند
حالا جدی است، میلیمتر
در را باز کن، آیا می توانی در را باز کنی؟
میدونم قبلا گفتی دیگه نمیتونی باهاش ​​کنار بیای
تو به من گفتی که جنگ بود، گفتی به من نشان می‌دهی چه چیزی در انتظارم است
امیدوارم مطمئن نباشید، می توانید در را باز کنید؟
دستانم را در بغلم فشار می دهم
و آنها به من می گویند که این همه یک تله بوده است
و شما نمی دانید که آیا آن را برمی گردانید یا خیر
گفتم: نه، این حرف را نزن.
هوم

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید