I thought that things like this get better with time
But I still need you, why is that?
You’re the only image in my mind
So I still see you around
But I still need you, why is that?
You’re the only image in my mind
So I still see you around
I miss you, like everyday
Wanna be with you, but you’re away
Said I miss you, missing you insane
But if I got with you, could it feel the same
Wanna be with you, but you’re away
Said I miss you, missing you insane
But if I got with you, could it feel the same
Words don’t ever seem to come out right
But I still mean them, why is that?
It hurts my pride to tell you how I feel
But I still need to, why is that?
But I still mean them, why is that?
It hurts my pride to tell you how I feel
But I still need to, why is that?
I miss you, like everyday
Wanna be with you, but you’re away
I said I miss you, missing you insane
But if I got with you, could it feel the same
Wanna be with you, but you’re away
I said I miss you, missing you insane
But if I got with you, could it feel the same
It don’t matter who you are
It’s so simple, I feel it
But it’s everything no matter who you love
It is so simple, I feel it
But it’s everything
It’s so simple, I feel it
But it’s everything no matter who you love
It is so simple, I feel it
But it’s everything
I miss you, like everyday
Wanna be with you, but you’re away (but you’re away)
I said I miss you, missing you insane
But if I got with you, could it feel the same?
Wanna be with you, but you’re away (but you’re away)
I said I miss you, missing you insane
But if I got with you, could it feel the same?
It don’t matter who you are
It’s so simple, I feel it
But it’s everything no matter who you love
It is so simple, I feel it
But it’s everything
It’s so simple, I feel it
But it’s everything no matter who you love
It is so simple, I feel it
But it’s everything
ترجمه فارسی
فکر میکردم اوضاع با گذشت زمان بهتر میشود
اما من هنوز به تو نیاز دارم، چرا؟
تو تنها تصویر در ذهن من هستی
بنابراین هنوز تو را در اطرافم میبینم
دلم برایت تنگ شده، مثل هر روز
میخواهم با تو باشم، اما تو دوری
گفتم دلم برایت تنگ شده، دیوانهوار دلتنگت هستم
اما اگر با تو باشم، آیا همان حس را خواهم داشت؟
به نظر نمیرسد کلمات هرگز درست از دهانم خارج شوند
اما من هنوز هم منظورم را میرسانم، چرا اینطور است؟
به غرورم لطمه میزند که به تو بگویم چه احساسی دارم
اما من هنوز هم نیاز دارم، چرا اینطور است؟
دلم برات تنگ شده، مثل هر روز
میخوام باهات باشم، اما تو دوری
گفتم دلم برات تنگ شده، دیوونهوار دلم برات تنگ شده
اما اگه پیشت باشم، میتونه همون حس رو داشته باشه
مهم نیست کی هستی
خیلی سادهست، حسش میکنم
اما همه چیزه، مهم نیست کی رو دوست داری
خیلی سادهست، حسش میکنم
اما همه چیزه
دلم برات تنگ شده، مثل هر روز
میخوام باهات باشم، اما تو دوری (اما تو دوری)
گفتم دلم برات تنگ شده، دیوونهوار دلم برات تنگ شده
اما اگه پیشت باشم، میتونه همون حس رو داشته باشه؟
مهم نیست کی هستی
خیلی سادهست، حسش میکنم
اما همه چیزه، مهم نیست کی رو دوست داری
خیلی سادهست، حسش میکنم
اما همه چیزه
اما من هنوز به تو نیاز دارم، چرا؟
تو تنها تصویر در ذهن من هستی
بنابراین هنوز تو را در اطرافم میبینم
دلم برایت تنگ شده، مثل هر روز
میخواهم با تو باشم، اما تو دوری
گفتم دلم برایت تنگ شده، دیوانهوار دلتنگت هستم
اما اگر با تو باشم، آیا همان حس را خواهم داشت؟
به نظر نمیرسد کلمات هرگز درست از دهانم خارج شوند
اما من هنوز هم منظورم را میرسانم، چرا اینطور است؟
به غرورم لطمه میزند که به تو بگویم چه احساسی دارم
اما من هنوز هم نیاز دارم، چرا اینطور است؟
دلم برات تنگ شده، مثل هر روز
میخوام باهات باشم، اما تو دوری
گفتم دلم برات تنگ شده، دیوونهوار دلم برات تنگ شده
اما اگه پیشت باشم، میتونه همون حس رو داشته باشه
مهم نیست کی هستی
خیلی سادهست، حسش میکنم
اما همه چیزه، مهم نیست کی رو دوست داری
خیلی سادهست، حسش میکنم
اما همه چیزه
دلم برات تنگ شده، مثل هر روز
میخوام باهات باشم، اما تو دوری (اما تو دوری)
گفتم دلم برات تنگ شده، دیوونهوار دلم برات تنگ شده
اما اگه پیشت باشم، میتونه همون حس رو داشته باشه؟
مهم نیست کی هستی
خیلی سادهست، حسش میکنم
اما همه چیزه، مهم نیست کی رو دوست داری
خیلی سادهست، حسش میکنم
اما همه چیزه
نظرات کاربران