Ooh, I know you’re probably thinkin’, “What’s the use?”
I promise it’s the little things that you do
That make me wanna give it all to you
You know I do, baby
You soothe me
You hold it down with every word you speak, oh babe
Baby
Been a minute since I had something so sweet
If you’re gonna keep speaking my love language
You can talk your shit all night
You the medication when I’m feeling anxious
That’s the kind of shit I like
Teach me how to love you
I’m not learning what ain’t right
I want you to keep speaking my love language
Baby, talk your shit all night
Why would I double back or do the same thing twice?
Or question something that I can’t deny?
Left my baggagе at the door, I’ll claim you’re mine
All minе
You soothe me
You hold it down with every word you speak, oh babe
Baby
It’s been a minute since I had something so sweet
Mmm, oh hey
If you’re gonna keep speaking my love language
You can talk your shit all night
You the medication when I’m feeling anxious
That’s the kind of shit I like
Teach me how to love you
I’m not learning what ain’t right
I want you to keep speaking my love language
Baby, talk your shit all night
Baby, pardon my French, but could you speak in tongues?
Never lost in translation ’cause you know what I want, boy
Treat it just like Givenchy (Givenchy), it’s expensive to taste
Ain’t no need to remind ya, it’s AG in your face
If you’re gonna keep speaking my love language
You can talk your shit all night
You the medication when I’m feeling anxious
That’s the kind of shit I like
Teach me how to love you
I’m not learning what ain’t right
I want you to keep speaking my love language
Baby, talk your shit all night
Head over my shoes like, woah
Know you like an inside joke
Running ’cause you’re just my speed
‘Less you want it in slo-mo (in slo-mo)
I’m not what you had before (had before)
Your ex-girlfriend don’t want no smoke (smoke)
I ain’t tryna sign no lease
I’m just gon’ make you my home
ترجمه فارسی
اوه، می دانم که احتمالاً به این فکر می کنید که “چه فایده ای دارد؟”
قول می دهم این کارهای کوچکی است که شما انجام می دهید
که باعث می شود من بخواهم همه چیز را به تو بدهم
میدونی عزیزم
تو مرا آرام می کنی
با هر کلمه ای که به زبان می آوری آن را نگه می داری، اوه عزیزم
عزیزم
یک دقیقه بود که چیزی خیلی شیرین داشتم
اگر می خواهی به زبان عشق من صحبت کنی
می تونی تمام شب حرفاتو بزنی
شما دارو را زمانی که من احساس اضطراب می کنم
این همون جور چیزاییه که من دوست دارم
به من یاد بده چگونه دوستت داشته باشم
من یاد نمی گیرم که چه چیزی درست نیست
من از شما می خواهم که به زبان عشق من صحبت کنید
عزیزم تمام شب حرفاتو بزن
چرا باید دوبار عقب بیفتم یا همان کار را دو بار انجام دهم؟
یا سوالی را مطرح کنم که نمی توانم انکار کنم؟
چمدانم را دم در گذاشتم، ادعا خواهم کرد که تو مال منی
همه من
تو مرا آرام می کنی
با هر کلمه ای که به زبان می آوری آن را نگه می داری، اوه عزیزم
عزیزم
یک دقیقه بود که چیزی خیلی شیرین نداشتم
ممم، اوه هی
اگر می خواهی به زبان عشق من صحبت کنی
می تونی تمام شب حرفاتو بزنی
شما دارو را زمانی که من احساس اضطراب می کنم
این همون جور چیزاییه که من دوست دارم
به من یاد بده چگونه دوستت داشته باشم
من یاد نمی گیرم که چه چیزی درست نیست
من از شما می خواهم که به زبان عشق من صحبت کنید
عزیزم تمام شب حرفاتو بزن
عزیزم، فرانسوی من را ببخش، اما آیا می توانی به زبان ها صحبت کنی؟
هرگز در ترجمه گم نشد، چون می دانی من چه می خواهم، پسر
با آن درست مانند Givenchy (Givenchy) رفتار کنید، طعم آن گران است
نیازی به یادآوری نیست، این AG در چهره شماست
اگر می خواهی به زبان عشق من صحبت کنی
می تونی تمام شب حرفاتو بزنی
شما دارو را زمانی که من احساس اضطراب می کنم
این همون جور چیزاییه که من دوست دارم
به من یاد بده چگونه دوستت داشته باشم
من یاد نمی گیرم که چه چیزی درست نیست
من از شما می خواهم که به زبان عشق من صحبت کنید
عزیزم تمام شب حرفاتو بزن
سر از روی کفش های من مانند، وای
بدانید که از یک شوخی درونی خوشتان می آید
دویدن چون تو فقط سرعت من هستی
کمتر آن را در اسلو-مو می خواهید (در اسلو-مو)
من اونی نیستم که قبلا داشتی (قبلا)
دوست دختر سابق شما سیگار نمی خواهد (دود)
من سعی نمی کنم اجاره نامه ای را امضا کنم
من فقط تو را خانه خودم می کنم
نظرات کاربران