Yeah, baby
Ooh, ooh, babe
If you know how to be my lover
Maybe you can be my baby
Hold me close under the covers
Kiss me, boy, and drive me crazy
Be my, be my, be my, be my, be my baby
Be my, be my, be my baby, and drive me crazy
If you know how to treat me, you know how to touch me
Baby, then you’ll get the chance, the chance to love me
It’s obvious, I want to be into you
But it all depends on all the things you do
‘Cause, babe, I promise, I promise
If you keep it real with me, be honest, be honest
You can get anything you want, that you want, babe
Just show me everything I need to see
I’ll give you anything, boy
If you know how to be my lover
Maybe you can be my baby
Hold me close under the covers
Kiss me, boy, and drive me crazy
Be my, be my, be my, be my, be my baby
Be my, be my, be my baby, and drive me c-
I’ll give you all of my trust if you don’t mess this up
You ain’t tryna get no other girls when you in the club
All you got is eyes for me
I’m the only girl you see
So if you treat me right just the way that I want you
Oh, baby boy, I promise that I’ll be on you
Oh-oh, on you
Night to the morning
If you know how to be my lover
Maybe you can be my baby
Hold me close under the covers
Kiss me, boy, and drive me crazy
Be my, be my, be my, be my, be my baby
Be my, be my, be my baby, and drive me crazy
Hey
I’ll give you all of my trust, if you don’t mess this up
You ain’t tryna get no other girls when you in the club
All you got is eyes for me
I’m the only one you see
If you know how to be my lover (be my)
Maybe you can be my baby (by my side)
Hold me close under the covers (hey)
Kiss me, boy, and drive me crazy (crazy, baby, yeah)
Be my, be my, be my, be my, be my baby
Be my, be my, be my baby, and drive me crazy
Mmm-mmm, yeah
Ayy, mmm
ترجمه فارسی
آره عزیزم
اوه، اوه، عزیزم
اگه بلدی عاشق من بشی
شاید تو بتونی بچه من باشی
مرا در زیر کاورها نگه دار
مرا ببوس پسر و دیوانه ام کن
من باش، من باش، من باش، من باش، بچه من باش
من باش، من باش، بچه من باش و مرا دیوانه کن
اگر می دانید چگونه با من رفتار کنید، می دانید که چگونه مرا لمس کنید
عزیزم، پس این شانس را خواهی داشت، فرصتی برای دوست داشتن من
واضح است، من می خواهم با تو باشم
اما همه چیز به تمام کارهایی که انجام می دهید بستگی دارد
چون، عزیزم، قول میدهم، قول میدهم
اگر آن را با من واقعی نگه می دارید، صادق باشید، صادق باشید
تو می تونی به هر چیزی که بخوای برسی عزیزم
فقط هر چیزی را که باید ببینم به من نشان بده
هرچی بهت میدم پسر
اگه بلدی عاشق من بشی
شاید تو بتونی بچه من باشی
مرا در زیر کاورها نگه دار
مرا ببوس پسر و دیوانه ام کن
من باش، من باش، من باش، من باش، بچه من باش
من باش، من باش، بچه من باش، و مرا بران!
من تمام اعتمادم را به شما می دهم اگر این را به هم نزنید
وقتی در باشگاه هستید سعی نمی کنید هیچ دختر دیگری پیدا نکنید
تنها چیزی که داری چشم برای من است
من تنها دختری هستم که میبینی
پس اگر همان طور که من می خواهم با من درست رفتار کنی
اوه، پسر عزیزم، قول می دهم که با تو باشم
اوه اوه، بر تو
شب تا صبح
اگه بلدی عاشق من بشی
شاید تو بتونی بچه من باشی
مرا در زیر کاورها نگه دار
مرا ببوس پسر و دیوانه ام کن
من باش، من باش، من باش، من باش، بچه من باش
من باش، من باش، بچه من باش و مرا دیوانه کن
سلام
من تمام اعتمادم را به شما می دهم، اگر این را به هم نزنید
وقتی در باشگاه هستید سعی نمی کنید هیچ دختر دیگری پیدا نکنید
تنها چیزی که داری چشم برای من است
من تنها کسی هستم که میبینی
اگر می دانی چگونه معشوق من باشی (من باش)
شاید تو بتونی بچه من باشی (کنارم)
مرا زیر پوشش ها نزدیک نگه دار (هی)
مرا ببوس، پسر، و مرا دیوانه کن (دیوانه، عزیزم، آره)
من باش، من باش، من باش، من باش، بچه من باش
من باش، من باش، بچه من باش و مرا دیوانه کن
مممممم، آره
ای، ممم
نظرات کاربران