[Verse 1]
I’ve never been a quitter
But your love gonna pull me to the ground
See, I’ve always been a winner, yeah
People always try to take, take, take my crown
And I thought you were different
Beating to the rhythm of my sound
But you found somebody fitter, huh
And she let you down, down, down
[Chorus]
In the middle of the night I see you crying, yeah, yeah
Now you’re sleeping on your own, you’re realising, yeah, yeah
Don’t you know, you know you should’ve held me down
With all your might, begging for me to give you one last try
Why you crying? Yeah, yeah
Hush, baby, don’t cry
[Verse 2]
You’ll never find another, mmm
Another piece of luxury like me
You’re such a motherfucker, mmm
You couldn’t even make, make, make my tea
Guilty until innocent
It’s a little bit too late to start and try
Two percent my lover, huh
Ninety-eight percent was a waste of time
[Chorus]
In the middle of the night I see you crying, yeah, yeah
Now you’re sleeping on your own, you’re realising, yeah, yeah
Don’t you know, you know you should’ve held me down
With all your might, begging for me to give you one last try
Why you crying? Yeah, yeah
Hush, baby, don’t cry
Oh, no, no, no, no, no, yeah
Hush, baby, don’t cry
Oh, ooh
Hush, baby, don’t
[Bridge]
Say goodbye, I’ll be on my way, na-na-na
Don’t you cry, it will be okay, na-na-na
Say goodbye, now be on your way, yeah-yeah-yeah
Don’t you cry, it will be okay, be okay, it will be okay, yeah
Na-na-na, na-na-na, na
Hush, baby, don’t, uh
Na-na-na, na-na-na, na
[Chorus]
In the middle of the night I see you crying, yeah, yeah
Now you’re sleeping on your own, you’re realising, yeah, yeah
Don’t you know, you know you should’ve held me down
With all your might, begging for me to give you one last try
Why you crying? Yeah, yeah
Hush, baby, don’t cry
Na, na-na-na, na-na-na
Hush, baby, don’t
Na, na-na-na, na-na-na
Hush, baby, don’t cry
ترجمه فارسی
[قسمت ۱]
من هیچوقت آدم بیعرضهای نبودم
اما عشق تو منو به زمین میزنه
ببین، من همیشه یه برنده بودم، آره
مردم همیشه سعی میکنن تاجمو ازم بگیرن، بگیرن، بگیرن
و من فکر میکردم تو متفاوتی
با ریتم آهنگ من میزنی
اما تو یه نفر مناسبتر پیدا کردی، ها
و اون تو رو ناامید، ناامید، ناامید کرد
[همخوان]
نیمه شب میبینم که داری گریه میکنی، آره، آره
حالا خودت خوابیدی، داری میفهمی، آره، آره
نمیدونی، میدونی که باید منو نگه میداشتی
با تمام وجودت، التماس میکنی که یه شانس دیگه بهت بدم
چرا گریه میکنی؟ آره، آره
هیس، عزیزم، گریه نکن
[قسمت ۲]
تو دیگه هیچوقت یکی دیگه پیدا نمیکنی، ممم
یه تیکه دیگه از تجمل مثل من
تو خیلی عوضی هستی، ممم
تو حتی نمیتونستی چایی منو درست کنی، درست کنی، درست کنی
گناه تا بیگناه
یه کم دیره برای شروع و امتحان کردن
دو درصد عشق من، ها
نود و هشت درصد وقت تلف کردن بود
[همخوان]
نیمه شب میبینم که داری گریه میکنی، آره، آره
حالا خودت خوابیدی، داری میفهمی، آره، آره
نمیدونی، میدونی که باید منو نگه میداشتی
با تمام وجودت، التماس میکنی که یه بار دیگه امتحانت کنم
چرا گریه میکنی؟ آره، آره
هیس، عزیزم، گریه نکن
اوه، نه، نه، نه، نه، نه، آره
هیس، عزیزم، گریه نکن
اوه، اوه
هیس، عزیزم، گریه نکن
[بریج]
خداحافظ، من دارم میام، نا-نا-نا
گریه نکن، درست میشه، نا-نا-نا
خداحافظ، حالا داری میری، آره-آره-آره
گریه نکن، درست میشه، درست میشه، آره
نا-نا-نا، نا-نا-نا، نا
هیس، عزیزم، نکن، اه
نا-نا-نا، نا-نا-نا، نا
[همخوان]
نیمه شب میبینم که داری گریه میکنی، آره، آره
حالا خودت خوابیدی، داری میفهمی، آره، آره
نمیدونی، میدونی که باید منو نگه میداشتی
با تمام وجودت، التماس میکنی که یه بار دیگه بهت بدم سعی کنید
چرا گریه میکنی آره آره
ساکت باش عزیزم گریه نکن
نه، نه، نه، نه
ساکت، عزیزم، نکن
نه، نه، نه، نه
ساکت باش عزیزم گریه نکن
نظرات کاربران