مجله موسیقی ملود
0

آهنگ “ای باران” علیرضا قربانی و فردین خلعتبری با متن و ترجمه انگلیسی مجزا

بازدید 122

تا ماهِ شب افروزم پشتِ این پرده ها نهان است
بارانِ دیده ام، هَمدمِ شبم یارِ آنچنان است
جان می لرزد که ای وای اگر دلم دیگر برنگردد
ماهَم به زیر خاک و دلم در این ظلمتِ زمان است

ای باران
ای باران
از غصه ام آگاهی

بزن نَم به خاکَش
ز اشکم نپرسد چرا تنهایی

بگو به خاک، هم نشینِ ماهی
میباری بر مَزارَش خوش به حالَت که بارانی
از قطره ات چون شِکُفَد به خاکَش سبزه هَمی
بویِ ماهَم کِشانَد به خاکَش ابرِ باران

Oh rain

Until the moon of my night is hidden behind these curtains
The rain I have seen, my night is such a friend
My soul trembles, oh, if my heart never returns
My moon is underground and my heart is in this darkness of time
Oh rain
Oh rain
Aware of my sorrow
Blow my name to the ground
Don’t let my tears ask why I am lonely
Tell the ground, the companion of the fish
You are raining on its grave
Happy are you that rain
From your drops, when they bloom, green soil
The smell of my moon is carried to the ground by the rain cloud

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید