[Verse 1]
I don’t know you, it was nice to for a while
I’m wondering if you’re still thinking ’bout me
But I don’t know that, so I fill blanks with my own pride
I tell myself you’re miserable without me
[Pre-Chorus]
I’m so at a loss
Still confused, waiting you out, waiting you out, ah
You’re so far gone
Far removed and sleepin’ sound, you’re sleepin’ sound
[Chorus]
There’s no grey this time, it’s black and white
I’m by myself, you’re somebody else
No between the lines, it’s black and white
I’m by myself, and you’re somebody else
[Post-Chorus]
Somebody, somebody else, somebody еlse
Somebody, somebody еlse, somebody else
Somebody, somebody else, somebody else
Somebody, somebody else, somebody else
[Verse 2]
Thought it was “until we’re seventy”
Now you’re a ghost in front of me
Like some kind of black magic
You tricked me good, do you miss me just a little bit?
Didn’t it matter? (No, no)
[Pre-Chorus]
But I’m so at a loss
Still confused, waiting you out, waiting you out, ah
You’re so far gone
Far removed and sleepin’ sound, you’re sleepin’ sound
[Chorus]
There’s no grey this time, it’s black and white
I’m by myself, you’re somebody else
No between the lines, it’s black and white
I’m by myself, and you’re somebody else
[Post-Chorus]
Somebody, somebody else, somebody else
Somebody, somebody else, somebody else
Somebody, somebody else, somebody else
Somebody, somebody else, somebody else
[Bridge]
Something’s just not right
You’re living a new life
You’re not yourself, not yourself
You’re gone but it’s alright
I’m gonna be loved by
Somebody else, somebody else
[Chorus]
There’s no grey this time, it’s black and white
I’m by myself, you’re somebody else
No between the lines, it’s black and white
I’m by myself, and you’re somebody else
[Post-Chorus]
Somebody, somebody else, somebody else
Somebody, somebody else, somebody else
Somebody, somebody else, somebody else
Somebody, somebody else, somebody else
Somebody, somebody else, somebody else
Somebody, somebody else, somebody else
ترجمه فارسی
[بیت ۱]
من تو را نمیشناسم، مدتی خوب بود که این کار را میکردم
من دارم فکر میکنم که آیا هنوز به من فکر میکنی یا نه
اما من این را نمیدانم، بنابراین جاهای خالی را با غرور خودم پر میکنم
به خودم میگویم که بدون من تو بدبختی
[پیش-کورس]
من خیلی گیج هستم
هنوز گیج هستم، منتظر تو هستم، منتظر تو هستم، آه
تو خیلی دور رفتهای
دور و صدای خواب، صدای خواب
[کورس]
این بار خاکستری وجود ندارد، سیاه و سفید است
من تنها هستم، تو کس دیگری هستی
نه بین خطوط، سیاه و سفید است
من تنها هستم، و تو کس دیگری هستی
[پس-کورس]
کسی، کسی دیگر، کسی دیگر
کسی، کسی دیگر، کسی دیگر
کسی، کسی دیگر، کسی دیگر
کسی، کسی دیگر، کسی دیگر
[بیت ۲]
فکر «تا هفتاد سالگی» بود.
حالا تو یه روح جلوی منی.
مثل یه جور جادوی سیاه.
خوب گولم زدی، یه ذره دلت برام تنگ شده؟
مهم نبود؟ (نه، نه)
[پیش-همخوان]
اما من خیلی گیجم
هنوز گیجم، منتظرم بیرون بیایی، منتظرم بیرون بیایی، آه
تو خیلی دور رفتی
خیلی دور و صدای خواب، صدای خواب
[همخوان]
این بار خاکستری نیست، سیاه و سفید است
من تنها هستم، تو کس دیگری هستی
نه بین خطوط، سیاه و سفید است
من تنها هستم، و تو کس دیگری هستی
[پس-همخوان]
یک نفر، یک نفر دیگر، یک نفر دیگر
یک نفر، یک نفر دیگر، یک نفر دیگر
یک نفر، یک نفر دیگر، یک نفر دیگر
[بریج]
یه چیزی درست نیست
داری یه زندگی جدید رو تجربه میکنی
تو خودت نیستی، خودت نیستی
تو رفتی اما اشکالی نداره
قراره دوست داشته بشم
یک نفر دیگر، یک نفر دیگر
[همخوان]
این بار خاکستری نیست، سیاه و سفید است سفید
من تنهام، تو یکی دیگه
بین خطوط نه، سیاه و سفیده
من تنهام، و تو یکی دیگه
[پست-کورس]
یه نفر، یه نفر دیگه، یه نفر دیگه
یه نفر، یه نفر دیگه، یه نفر دیگه
یه نفر، یه نفر دیگه، یه نفر دیگه
یه نفر، یه نفر دیگه، یه نفر دیگه
یه نفر، یه نفر دیگه، یه نفر دیگه
یه نفر، یه نفر دیگه، یه نفر دیگه
یه نفر، یه نفر دیگه، یه نفر دیگه
یه نفر، یه نفر دیگه، یه نفر دیگه
نظرات کاربران