Ow!
Who’s that se*y thing I see over there?
That’s me, standin’ in the mirror
What’s that icy thing hanging ’round my neck?
Um, that’s gold, show me some respect, oh
I thank God every day (uh, ha)
That I woke up feelin’ this way (uh, ha)
And I can’t help loving myself
And I don’t need nobody else, no, uh
If I was you, I’d wanna be me too
I’d wanna be me too
I’d wanna be me too
If I was you, I’d wanna be me too
I’d wanna be me too
I’d wanna be me too
I walk in like a dime piece
I go straight to V.I.P.
I never pay for my drinks
My entourage behind me
My life’s a movie, Tom Cruise
So bless me, baby, achoo
And even if they tried to
They can’t do it like I do
I thank God every day (uh, ha)
That I woke up feelin’ this way (uh, ha)
And I can’t help lovin’ myself (wooh!)
And I don’t need nobody else, no, uh (baby)
If I was you, I’d wanna be me too
I’d wanna be me too
I’d wanna be me too (oh, ayy)
If I was you, I’d wanna be me too
I’d wanna be me too
I’d wanna be me too
Ow!
(Turn the bass up)
(Hahaha!)
Turn the bass up
Ow!
(Turn the bass up)
Let’s go
I thank God every day (say to thank God)
That I woke up feelin’ this way (uh, ha)
And I can’t help loving myself (ow!)
And I don’t need nobody else, no, uh, baby
If I was you, I’d wanna be me too
I’d wanna be me too
I’d wanna be me too (oh)
If I was you, I’d wanna be me too
I’d wanna be me too
I’d wanna be me too
If I was you, I’d wanna be me too
I’d wanna be me too
I’d wanna be me too
If I was you, I’d wanna be me too
I’d wanna be me too
I’d wanna be me too
ترجمه فارسی
اوه!
اون چیز س*سی که اونجا میبینم کیه؟
اون منم تو آینه ایستادم
آن چیز یخی چیست که به دور گردن من آویزان شده است؟
اوم، این طلاست، کمی به من احترام بگذار، اوه
من هر روز خدا را شکر می کنم (اوه، ها)
که من با این احساس از خواب بیدار شدم (اوه، ها)
و من نمی توانم خودم را دوست نداشته باشم
و من به هیچ کس دیگری نیاز ندارم، نه، اوه
اگر من جای تو بودم، دوست داشتم من هم باشم
من هم دوست دارم من باشم
من هم دوست دارم من باشم
اگر من جای تو بودم، دوست داشتم من هم باشم
من هم دوست دارم من باشم
من هم دوست دارم من باشم
مثل یک قطعه سکه وارد می شوم
مستقیم به V.I.P می روم.
من هرگز برای نوشیدنی هایم پول نمی دهم
اطرافیانم پشت سرم
زندگی من یک فیلم است، تام کروز
پس به من برکت بده، عزیزم، آچو
و حتی اگر تلاش می کردند
آنها نمی توانند مانند من این کار را انجام دهند
من هر روز خدا را شکر می کنم (اوه، ها)
که من با این احساس از خواب بیدار شدم (اوه، ها)
و من نمی توانم خودم را دوست نداشته باشم (واو!)
و من به هیچ کس دیگری نیاز ندارم، نه، اوه (عزیزم)
اگر من جای تو بودم، دوست داشتم من هم باشم
من هم دوست دارم من باشم
من هم می خواهم من باشم (اوه، آه)
اگر من جای تو بودم، دوست داشتم من هم باشم
من هم دوست دارم من باشم
من هم دوست دارم من باشم
اوه!
(بیس را زیاد کنید)
(هاهاها!)
باس را بالا ببرید
اوه!
(بیس را زیاد کنید)
برویم
من هر روز خدا را شکر می کنم (بگو خدا را شکر)
که من با این احساس از خواب بیدار شدم (اوه، ها)
و من نمی توانم خودم را دوست نداشته باشم (اوه!)
و من به هیچ کس دیگری نیاز ندارم، نه، اوه، عزیزم
اگر من جای تو بودم، دوست داشتم من هم باشم
من هم دوست دارم من باشم
من هم می خواهم من باشم (اوه)
اگر من جای تو بودم، دوست داشتم من هم باشم
من هم دوست دارم من باشم
من هم دوست دارم من باشم
اگر من جای تو بودم، دوست داشتم من هم باشم
من هم دوست دارم من باشم
من هم دوست دارم من باشم
اگر من جای تو بودم، دوست داشتم من هم باشم
من هم دوست دارم من باشم
من هم دوست دارم من باشم
نظرات کاربران