مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی 15 MINUTES از Madison Beer به همراه متن و ترجمه مجزا

بازدید 224

I couldn’t stop myself, I couldn’t help myself
This isn’t like me, can’t you tell? (Can’t you tell?)
Show me around this place, and (show me around) take me in your embrace
It feels so right, but ain’t it strange?

In this moment, all I know is

15 minutes ago, I was layin’ in bed
Then I had a crazy thought in my head
So I took the keys and got in the car
Don’t know how I got here, but baby, here we are

La, la-la-de-da, la, la-la-de-da
La, la-la-de-da (baby, here we are)
La, la-la-de-da, la, la-la-de-da
La, la-la-de-da

Show me how much you care, touch me and pull my hair
Give me emotions I can’t bear (I can’t bear)
I want you to fantasize and think of it every night (every night)
Never forget I made you mine

In this moment, all I know is (all I know is)

15 minutes ago, I was layin’ in bed
Then I had a crazy thought in my head
So I took the keys and got in the car
Don’t know how I got here, but baby, here we are

La, la-la-de-da, la, la-la-de-da
La, la-la-de-da (baby, here we are)
La, la-la-de-da, la, la-la-de-da
La, la-la-de-da

15 minutes ago, I was layin’ in bed
Then I had a crazy thought in my head
So I took the keys and got in the car
Don’t know how I got here, but baby, here we are

La, la-la-de-da, la, la-la-de-da
La, la-la-de-da (baby, here we are)
La, la-la-de-da, la, la-la-de-da
La, la-la-de-da (baby, here we are)

ترجمه فارسی

نمی توانستم جلوی خودم را بگیرم، نمی توانستم جلوی خودم را بگیرم
این مثل من نیست، نمی توانید بگویید؟ (نمی تونی بگی؟)
اطراف این مکان را به من نشان بده، و مرا در آغوش خود بگیر
خیلی درست به نظر می رسد، اما عجیب نیست؟
در این لحظه، تنها چیزی که می دانم این است
15 دقیقه پیش، در رختخواب دراز کشیده بودم
بعد یک فکر دیوانه وار در سرم بود
پس کلیدها را برداشتم و سوار ماشین شدم
نمی دانم چگونه به اینجا رسیدم، اما عزیزم، اینجا هستیم
لا، لا لا د، لا، لا لا د دا
La, la-la-de-da (عزیزم، ما اینجا هستیم)
لا، لا لا د، لا، لا لا د دا
لا، لا-لا-د-دا
به من نشان بده که چقدر اهمیت می دهی، دستم را بزن و موهایم را بکش
به من احساساتی بده که نمی توانم تحمل کنم (نمی توانم تحمل کنم)
می خواهم هر شب (هر شب) خیال پردازی کنی و به آن فکر کنی
هرگز فراموش نکن که تو را مال خودم کردم
در این لحظه، تنها چیزی که می دانم این است (همه چیزی که می دانم این است)
15 دقیقه پیش، در رختخواب دراز کشیده بودم
بعد یک فکر دیوانه وار در سرم بود
پس کلیدها را برداشتم و سوار ماشین شدم
نمی دانم چگونه به اینجا رسیدم، اما عزیزم، اینجا هستیم
لا، لا لا د، لا، لا لا د دا
La, la-la-de-da (عزیزم، ما اینجا هستیم)
لا، لا لا د، لا، لا لا د دا
لا، لا-لا-د-دا
15 دقیقه پیش، در رختخواب دراز کشیده بودم
بعد یک فکر دیوانه وار در سرم بود
پس کلیدها را برداشتم و سوار ماشین شدم
نمی دانم چگونه به اینجا رسیدم، اما عزیزم، اینجا هستیم
لا، لا لا د، لا، لا لا د دا
La, la-la-de-da (عزیزم، ما اینجا هستیم)
لا، لا لا د، لا، لا لا د دا
لا، لا-لا-ددا (عزیزم، ما اینجا هستیم)

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید